Subjection to Christ in all his ordinances and appointments the best means to preserve our liberty : together with a treatise of ineffectual hearing the word ... : with some remarkable passages of His life / by Thomas Shepard ...

Shepard, Thomas, 1605-1649
Publisher: Printed by S G for John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A59692 ESTC ID: R34250 STC ID: S3143
Subject Headings: Christian life; Jesus Christ; Theology, Practical;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 449 located on Page 23

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but if the whole soul first comes to the light, though it sees little, sets the whole will of Christ before it, Psal. 18. 22. saith David; I have kept the wayes of the Lord, but if the Whole soul First comes to the Light, though it sees little, sets the Whole will of christ before it, Psalm 18. 22. Says David; I have kept the ways of the Lord, cc-acp cs dt j-jn n1 ord vvz p-acp dt n1, cs pn31 vvz j, vvz dt j-jn n1 pp-f np1 p-acp pn31, np1 crd crd vvz np1; pns11 vhb vvn dt n2 pp-f dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Kings 22.22 (Douay-Rheims); Psalms 18.21 (AKJV); Psalms 18.22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 18.21 (AKJV) psalms 18.21: for i haue kept the wayes of the lord, and haue not wickedly departed from my god. i have kept the wayes of the lord, True 0.83 0.737 0.395
Psalms 17.22 (ODRV) psalms 17.22: because i haue kept the waies of our lord, neither haue i done impiously from my god. i have kept the wayes of the lord, True 0.805 0.606 0.412
Psalms 18.21 (Geneva) psalms 18.21: because i kept the wayes of the lord, and did not wickedly against my god. i have kept the wayes of the lord, True 0.767 0.685 0.431
Psalms 17.22 (Vulgate) psalms 17.22: quia custodivi vias domini, nec impie gessi a deo meo; i have kept the wayes of the lord, True 0.755 0.185 0.0
2 Kings 22.22 (Douay-Rheims) 2 kings 22.22: because i have kept the ways of the lord, and have not wickedly departed from my god. i have kept the wayes of the lord, True 0.751 0.669 0.412
2 Samuel 22.22 (AKJV) 2 samuel 22.22: for i haue kept the wayes of the lord, and haue not wickedly departed from my god. i have kept the wayes of the lord, True 0.741 0.724 0.38
2 Kings 22.22 (Vulgate) 2 kings 22.22: quia custodivi vias domini, et non egi impie a deo meo. i have kept the wayes of the lord, True 0.729 0.194 0.0
2 Samuel 22.22 (Geneva) 2 samuel 22.22: for i kept the wayes of the lord, and did not wickedly against my god. i have kept the wayes of the lord, True 0.684 0.658 0.412




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 18. 22. Psalms 18.22