The voice of one crying in a wilderness, or, The business of a Christian, both antecedaneous to, concomitant of, and consequent upon, a sore and heavy visitation represented in several sermons / first preacht to his own family, lying under such visitation, and now made publike as a thank-offering to the Lord his healer by S.S. ...

Shaw, Samuel, 1635-1696
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59608 ESTC ID: R33876 STC ID: S3046
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 997 located on Page 97

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as Dalilah to Sampson, Judg. 16. 15. How can ye say, you love me, when your heart is not with me? To these mens hearts, methinks our Saviours Doctrine should strike cold, Mat. 6. 21. Where your treasure is, there will your heart be also: as Delilah to Sampson, Judges 16. 15. How can you say, you love me, when your heart is not with me? To these men's hearts, methinks our Saviors Doctrine should strike cold, Mathew 6. 21. Where your treasure is, there will your heart be also: c-acp np1 p-acp np1, np1 crd crd q-crq vmb pn22 vvi, pn22 vvb pno11, c-crq po22 n1 vbz xx p-acp pno11? p-acp d ng2 n2, vvz po12 ng1 n1 vmd vvi j-jn, np1 crd crd c-crq po22 n1 vbz, pc-acp vmb po22 n1 vbb av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.15; 1 John 2.15 (AKJV); Judges 16.15; Luke 12.34 (AKJV); Matthew 6.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. where your treasure is, there will your heart be also True 0.891 0.932 3.961
Matthew 6.21 (AKJV) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. where your treasure is, there will your heart be also True 0.887 0.931 3.961
Matthew 6.21 (Geneva) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. where your treasure is, there will your heart be also True 0.887 0.931 3.961
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. where your treasure is, there will your heart be also True 0.885 0.932 1.285
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. where your treasure is, there will your heart be also True 0.877 0.933 1.363
Luke 12.34 (Tyndale) luke 12.34: for where youre treasure is there will youre hertes be also. where your treasure is, there will your heart be also True 0.856 0.924 1.215
Matthew 6.21 (Tyndale) matthew 6.21: for where soever youre treasure ys there will youre hertes be also. where your treasure is, there will your heart be also True 0.841 0.905 1.097
Matthew 6.21 (ODRV) matthew 6.21: for where thy treasure is, there is thy hart also. where your treasure is, there will your heart be also True 0.766 0.889 1.215
Matthew 6.21 (Geneva) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. as dalilah to sampson, judg. 16. 15. how can ye say, you love me, when your heart is not with me? to these mens hearts, methinks our saviours doctrine should strike cold, mat. 6. 21. where your treasure is, there will your heart be also False 0.742 0.892 6.364
Matthew 6.21 (AKJV) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. as dalilah to sampson, judg. 16. 15. how can ye say, you love me, when your heart is not with me? to these mens hearts, methinks our saviours doctrine should strike cold, mat. 6. 21. where your treasure is, there will your heart be also False 0.742 0.892 6.364
Luke 12.34 (Vulgate) luke 12.34: ubi enim thesaurus vester est, ibi et cor vestrum erit. where your treasure is, there will your heart be also True 0.737 0.393 0.0
Matthew 6.21 (Tyndale) matthew 6.21: for where soever youre treasure ys there will youre hertes be also. as dalilah to sampson, judg. 16. 15. how can ye say, you love me, when your heart is not with me? to these mens hearts, methinks our saviours doctrine should strike cold, mat. 6. 21. where your treasure is, there will your heart be also False 0.701 0.743 2.108
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. as dalilah to sampson, judg. 16. 15. how can ye say, you love me, when your heart is not with me? to these mens hearts, methinks our saviours doctrine should strike cold, mat. 6. 21. where your treasure is, there will your heart be also False 0.666 0.876 4.19
Matthew 6.21 (ODRV) matthew 6.21: for where thy treasure is, there is thy hart also. as dalilah to sampson, judg. 16. 15. how can ye say, you love me, when your heart is not with me? to these mens hearts, methinks our saviours doctrine should strike cold, mat. 6. 21. where your treasure is, there will your heart be also False 0.664 0.786 2.351
Matthew 6.21 (Wycliffe) matthew 6.21: for where thi tresoure is, there also thin herte is. where your treasure is, there will your heart be also True 0.664 0.677 0.0
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. as dalilah to sampson, judg. 16. 15. how can ye say, you love me, when your heart is not with me? to these mens hearts, methinks our saviours doctrine should strike cold, mat. 6. 21. where your treasure is, there will your heart be also False 0.662 0.863 0.453
Luke 12.34 (Wycliffe) luke 12.34: for where is thi tresoure, there thin herte schal be. where your treasure is, there will your heart be also True 0.652 0.405 0.0
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. as dalilah to sampson, judg. 16. 15. how can ye say, you love me, when your heart is not with me? to these mens hearts, methinks our saviours doctrine should strike cold, mat. 6. 21. where your treasure is, there will your heart be also False 0.651 0.877 4.325
Matthew 6.21 (Vulgate) matthew 6.21: ubi enim est thesaurus tuus, ibi est et cor tuum. where your treasure is, there will your heart be also True 0.634 0.339 0.0
Luke 12.34 (Tyndale) luke 12.34: for where youre treasure is there will youre hertes be also. as dalilah to sampson, judg. 16. 15. how can ye say, you love me, when your heart is not with me? to these mens hearts, methinks our saviours doctrine should strike cold, mat. 6. 21. where your treasure is, there will your heart be also False 0.618 0.778 0.427




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Judg. 16. 15. Judges 16.15
In-Text Mat. 6. 21. Matthew 6.21