De finibus virtutis Christianæ The ends of Christian religion : which are to avoid eternall wrath from God, [to] enjoy [eternall] happinesse [from God] / justified in several discourses by R.S.

Sharrock, Robert, 1630-1684
Publisher: Printed by Hen Hall for Ric Davis
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59582 ESTC ID: R30561 STC ID: S3009
Subject Headings: Christianity -- Essence, genius, nature; Heaven;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1509 located on Image 71

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and by it be instructed in the Mystery of the Resurrection. It is recorded by St John that when Jesus heard that Lazarus was sick, He abode still two dayes in the place where he was: and by it be instructed in the Mystery of the Resurrection. It is recorded by Saint John that when jesus herd that Lazarus was sick, He Abided still two days in the place where he was: cc p-acp pn31 vbb vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1. pn31 vbz vvn p-acp zz np1 cst c-crq np1 vvd cst np1 vbds j, pns31 vvd av crd n2 p-acp dt n1 c-crq pns31 vbds:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11.14 (Wycliffe); John 11.6 (AKJV); John 11.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 11.6 (AKJV) john 11.6: when he had heard therefore that he was sicke, he abode two dayes still in the same place where he was. it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was True 0.772 0.912 9.203
John 11.6 (Geneva) john 11.6: and after he had heard that he was sicke, yet abode hee two dayes still in the same place where he was. it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was True 0.772 0.879 8.776
John 11.6 (ODRV) john 11.6: as he heard therfore that he was sicke, then he taried in the same place two daies: it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was True 0.747 0.825 4.686
John 11.6 (Tyndale) john 11.6: after he hearde that he was sicke then aboode he two dayes still in the same place where he was. it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was True 0.747 0.811 4.285
John 12.1 (Tyndale) john 12.1: then iesus sixe dayes before ester came to bethany where lazarus was which was deed and who iesus raysed from deeth. it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was True 0.727 0.217 3.557
John 12.1 (ODRV) john 12.1: iesvs therfore sixe daies before the pasche came to bethania, where lazarus was, that had been dead, whom iesvs raised. it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was True 0.701 0.217 2.316
John 12.1 (Geneva) john 12.1: then iesus, sixe dayes before the passeouer, came to bethania, where lazarus was, who died, whom he had raised from the dead. it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was True 0.698 0.261 3.697
John 12.1 (Tyndale) john 12.1: then iesus sixe dayes before ester came to bethany where lazarus was which was deed and who iesus raysed from deeth. and by it be instructed in the mystery of the resurrection. it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was False 0.679 0.173 3.738
John 12.1 (AKJV) john 12.1: then iesus, sixe dayes before the passouer, came to bethanie, where lazarus was, which had bene dead, whom hee raised from the dead. it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was True 0.678 0.258 3.428
John 11.6 (Geneva) john 11.6: and after he had heard that he was sicke, yet abode hee two dayes still in the same place where he was. and by it be instructed in the mystery of the resurrection. it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was False 0.655 0.795 9.788
John 11.6 (AKJV) john 11.6: when he had heard therefore that he was sicke, he abode two dayes still in the same place where he was. and by it be instructed in the mystery of the resurrection. it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was False 0.645 0.854 10.262
John 11.6 (Tyndale) john 11.6: after he hearde that he was sicke then aboode he two dayes still in the same place where he was. and by it be instructed in the mystery of the resurrection. it is recorded by st john that when jesus heard that lazarus was sick, he abode still two dayes in the place where he was False 0.627 0.693 5.008




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers