De finibus virtutis Christianæ The ends of Christian religion : which are to avoid eternall wrath from God, [to] enjoy [eternall] happinesse [from God] / justified in several discourses by R.S.

Sharrock, Robert, 1630-1684
Publisher: Printed by Hen Hall for Ric Davis
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59582 ESTC ID: R30561 STC ID: S3009
Subject Headings: Christianity -- Essence, genius, nature; Heaven;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1345 located on Image 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but he only who doth the will of his Father which is in Heaven. but he only who does the will of his Father which is in Heaven. cc-acp pns31 av-j r-crq vdz dt n1 pp-f po31 n1 r-crq vbz p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.21 (AKJV) - 1 matthew 7.21: but he that doth the will of my father which is in heauen. but he only who doth the will of his father which is in heaven False 0.883 0.932 2.915
Matthew 7.21 (AKJV) - 1 matthew 7.21: but he that doth the will of my father which is in heauen. he only who doth the will of his father which is in heaven True 0.876 0.922 2.915
Matthew 12.50 (ODRV) - 0 matthew 12.50: for whosoeuer shal doe the wil of my father, that is in heauen: he only who doth the will of his father which is in heaven True 0.854 0.879 0.687
Matthew 12.50 (ODRV) - 0 matthew 12.50: for whosoeuer shal doe the wil of my father, that is in heauen: but he only who doth the will of his father which is in heaven False 0.85 0.867 0.687
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. he only who doth the will of his father which is in heaven True 0.732 0.903 0.0
Matthew 7.21 (Geneva) matthew 7.21: not euery one that sayeth vnto me, lord, lord, shall enter into the kingdome of heauen, but he that doeth my fathers will which is in heauen. but he only who doth the will of his father which is in heaven False 0.731 0.893 0.0
Matthew 12.50 (Geneva) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe my fathers will which is in heauen, the same is my brother and sister and mother. he only who doth the will of his father which is in heaven True 0.719 0.898 0.0
Matthew 12.50 (Tyndale) matthew 12.50: for whosoever dothe my fathers will which is in heven the same is my brother suster and mother. he only who doth the will of his father which is in heaven True 0.712 0.733 0.0
Matthew 12.50 (AKJV) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe the will of my father which is in heauen, the same is my brother, and sister, and mother. he only who doth the will of his father which is in heaven True 0.71 0.908 0.636
Matthew 12.50 (Geneva) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe my fathers will which is in heauen, the same is my brother and sister and mother. but he only who doth the will of his father which is in heaven False 0.709 0.89 0.0
Matthew 12.50 (Tyndale) matthew 12.50: for whosoever dothe my fathers will which is in heven the same is my brother suster and mother. but he only who doth the will of his father which is in heaven False 0.705 0.7 0.0
Matthew 7.21 (Tyndale) matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. he only who doth the will of his father which is in heaven True 0.703 0.83 0.0
Matthew 12.50 (AKJV) matthew 12.50: for whosoeuer shall doe the will of my father which is in heauen, the same is my brother, and sister, and mother. but he only who doth the will of his father which is in heaven False 0.701 0.901 0.636
Matthew 7.21 (ODRV) matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. he only who doth the will of his father which is in heaven True 0.698 0.9 1.838
Matthew 7.21 (Tyndale) matthew 7.21: not all they that saye vnto me master master shall enter in to the kyngdome of heven: but he that dothe my fathers will which ys in heven. but he only who doth the will of his father which is in heaven False 0.697 0.823 0.0
Matthew 7.21 (ODRV) matthew 7.21: not euery one that sayeth to me, lord, lord, shal enter into the kindgom of heauen: but he that doth the wil of my father which is in heauen, he shal enter into the kingdom of heauen. but he only who doth the will of his father which is in heaven False 0.693 0.892 1.838
Matthew 12.50 (Vulgate) matthew 12.50: quicumque enim fecerit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse meus frater, et soror, et mater est. he only who doth the will of his father which is in heaven True 0.663 0.592 0.0
Matthew 12.50 (Vulgate) matthew 12.50: quicumque enim fecerit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse meus frater, et soror, et mater est. but he only who doth the will of his father which is in heaven False 0.659 0.553 0.0
Matthew 7.21 (Vulgate) matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: sed qui facit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum. he only who doth the will of his father which is in heaven True 0.651 0.552 0.0
Matthew 7.21 (Vulgate) matthew 7.21: non omnis qui dicit mihi, domine, domine, intrabit in regnum caelorum: sed qui facit voluntatem patris mei, qui in caelis est, ipse intrabit in regnum caelorum. but he only who doth the will of his father which is in heaven False 0.646 0.498 0.0
Matthew 12.50 (Wycliffe) matthew 12.50: for who euer doith the wille of my fadir that is in heuenes, he is my brothir, and sistir, and modir. he only who doth the will of his father which is in heaven True 0.624 0.493 0.0
Matthew 12.50 (Wycliffe) matthew 12.50: for who euer doith the wille of my fadir that is in heuenes, he is my brothir, and sistir, and modir. but he only who doth the will of his father which is in heaven False 0.62 0.427 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers