| In-Text |
Now the Apostle purposely made use of the word clay, to prevent a cavil which might be made, viz. that there is a great deal of difference betwixt us and earthen vessels: be it so; |
Now the Apostle purposely made use of the word clay, to prevent a cavil which might be made, viz. that there is a great deal of difference betwixt us and earthen vessels: be it so; |
av dt n1 av vvd n1 pp-f dt n1 n1, pc-acp vvi dt n1 r-crq vmd vbi vvn, n1 cst pc-acp vbz dt j n1 pp-f n1 p-acp pno12 cc j n2: vbb pn31 av; |