Two sermons preached by Brune Ryves.

Ryves, Bruno, 1596-1677
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A58044 ESTC ID: R26993 STC ID: R2452
Subject Headings: Avarice; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 410 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brook; Erit { que } Omnipotens, Lectissimum aurum tuum, as Junius reads that place: as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brook; Erit { que } Omnipotens, Lectissimum aurum tuum, as Junius reads that place: c-acp n1, cc dt n1 pp-f np1 p-acp dt n2 pp-f dt n1; fw-la { fw-fr } npg2, fw-la fw-la fw-la, p-acp np1 vvz d n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 22.23; Job 22.23 (AKJV); Job 22.24; Job 22.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 22.24 (AKJV) job 22.24: then shalt thou lay vp golde as dust, and the gold of ophir as the stones of the brookes. as dust, and the gold of ophir as the stones of the brook; erit { que } omnipotens, lectissimum aurum tuum, as junius reads that place False 0.688 0.829 0.7
Job 22.24 (Geneva) job 22.24: thou shalt lay vp golde for dust, and the gold of ophir, as the flintes of the riuers. as dust, and the gold of ophir as the stones of the brook; erit { que } omnipotens, lectissimum aurum tuum, as junius reads that place False 0.677 0.377 0.13
Job 22.24 (AKJV) job 22.24: then shalt thou lay vp golde as dust, and the gold of ophir as the stones of the brookes. the gold of ophir as the stones of the brook; erit { que } omnipotens, lectissimum aurum tuum True 0.622 0.732 0.421
Job 22.24 (Geneva) job 22.24: thou shalt lay vp golde for dust, and the gold of ophir, as the flintes of the riuers. the gold of ophir as the stones of the brook; erit { que } omnipotens, lectissimum aurum tuum True 0.604 0.451 0.096




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers