Two sermons preached by Brune Ryves.

Ryves, Bruno, 1596-1677
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1652
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A58044 ESTC ID: R26993 STC ID: R2452
Subject Headings: Avarice; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 338 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and to trust in riches? upon this very ground, our Saviour sayes, That, it is easier for a Camel, to go thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heaven, Mat. 19. 24. Thirdly, Consider, in what manner, thou camest into the world, and how thou shalt go out, we were born, Sine Integumento, and we depart, Sine viatico, as S. Ambrose speaks: and to trust in riches? upon this very ground, our Saviour Says, That, it is Easier for a Camel, to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the Kingdom of heaven, Mathew 19. 24. Thirdly, Consider, in what manner, thou camest into the world, and how thou shalt go out, we were born, Sine Integumento, and we depart, Sine viatico, as S. Ambrose speaks: cc p-acp vvb p-acp n2? p-acp d j n1, po12 n1 vvz, cst, pn31 vbz jc p-acp dt n1, pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, av p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1, np1 crd crd ord, vvb, p-acp r-crq n1, pns21 vvd2 p-acp dt n1, cc c-crq pns21 vm2 vvi av, pns12 vbdr vvn, fw-la fw-la, cc pns12 vvi, fw-la n1, p-acp np1 np1 vvz:
Note 0 Ep. 44. Epistle 44. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 44; Matthew 19.23 (Tyndale); Matthew 19.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.894 0.842 3.551
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.885 0.925 3.286
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.87 0.922 1.654
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.869 0.923 3.096
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.868 0.837 1.038
Matthew 19.24 (Vulgate) - 1 matthew 19.24: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.826 0.327 0.0
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.801 0.862 2.85
Matthew 19.24 (Vulgate) - 1 matthew 19.24: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.8 0.329 0.0
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.794 0.81 1.157
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.785 0.822 1.123
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.781 0.355 0.431
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.78 0.642 0.943
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.76 0.86 1.123
Matthew 19.23 (ODRV) matthew 19.23: and iesvs said to his disciples: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.76 0.859 2.85
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.753 0.854 1.123
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.75 0.411 0.391
Matthew 19.23 (Wycliffe) matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.742 0.416 0.402
Matthew 19.23 (Vulgate) matthew 19.23: jesus autem dixit discipulis suis: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat True 0.74 0.562 0.0
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. , it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle True 0.682 0.867 0.728
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. and to trust in riches? upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat. 19. 24. thirdly, consider, in what manner, thou camest into the world, and how thou shalt go out, we were born, sine integumento, and we depart, sine viatico, as s. ambrose speaks False 0.679 0.897 3.337
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. and to trust in riches? upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat. 19. 24. thirdly, consider, in what manner, thou camest into the world, and how thou shalt go out, we were born, sine integumento, and we depart, sine viatico, as s. ambrose speaks False 0.671 0.89 2.146
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. and to trust in riches? upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat. 19. 24. thirdly, consider, in what manner, thou camest into the world, and how thou shalt go out, we were born, sine integumento, and we depart, sine viatico, as s. ambrose speaks False 0.662 0.895 3.539
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. and to trust in riches? upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heaven, mat. 19. 24. thirdly, consider, in what manner, thou camest into the world, and how thou shalt go out, we were born, sine integumento, and we depart, sine viatico, as s. ambrose speaks False 0.662 0.858 1.52
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle True 0.627 0.795 0.507
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. , it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle True 0.621 0.817 1.086
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle True 0.62 0.89 2.179
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle True 0.61 0.892 0.954
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. upon this very ground, our saviour sayes, that, it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle True 0.608 0.869 0.983
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. , it is easier for a camel, to go thorow the eye of a needle True 0.607 0.926 2.555




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 19. 24. Matthew 19.24
Note 0 Ep. 44. Epistle 44