The morning seeker, shewing the benefit of being good betimes with directions to make sure work about early religion, laid open in several sermons / by John Ryther.

Ryther, John, 1634?-1681
Publisher: Printed by E T and R H for Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58035 ESTC ID: R10584 STC ID: R2441
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1591 located on Page 183

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text O thus did Paul, when he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of Christ Jesus my Lord. O thus did Paul, when he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my Lord. sy av vdd np1, c-crq pns31 vvd d n2 n1 cc n1 p-acp n1 pp-f dt n1 pp-f np1 np1 po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord True 0.832 0.456 0.531
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ o thus did paul, when he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord False 0.831 0.299 0.531
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: o thus did paul, when he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord False 0.825 0.698 1.67
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord True 0.824 0.808 1.67
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, o thus did paul, when he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord False 0.817 0.606 1.378
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord True 0.815 0.73 1.378
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord True 0.814 0.759 3.254
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: o thus did paul, when he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord False 0.808 0.649 3.254
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. o thus did paul, when he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord False 0.744 0.29 1.062
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. o thus did paul, when he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord False 0.74 0.251 0.0
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. o thus did paul, when he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord False 0.71 0.258 0.0
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord True 0.709 0.323 1.062
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord True 0.697 0.394 0.0
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. o thus did paul, when he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord False 0.69 0.201 1.023
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord True 0.68 0.395 0.0
Philippians 3.7 (ODRV) philippians 3.7: but the things that were gaines to me, those haue i esteemed for christ, detriments. he accounted all things dung and dross in comparison of the excellency of christ jesus my lord True 0.673 0.263 1.023




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers