The morning seeker, shewing the benefit of being good betimes with directions to make sure work about early religion, laid open in several sermons / by John Ryther.

Ryther, John, 1634?-1681
Publisher: Printed by E T and R H for Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58035 ESTC ID: R10584 STC ID: R2441
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1148 located on Page 134

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or, Let him take hold of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me. or, Let him take hold of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me. cc, vvb pno31 vvi n1 pp-f po11 n1, cst pns31 vmb vvi n1 p-acp pno11, cc pns31 vmb vvi n1 p-acp pno11.
Note 0 Isa. 27.5. Isaiah 27.5. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 27.5; Isaiah 27.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 27.5 (AKJV) isaiah 27.5: or let him take holde of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me. or, let him take hold of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me False 0.933 0.971 0.837
Isaiah 27.5 (AKJV) isaiah 27.5: or let him take holde of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me. or, let him take hold of my strength, that he may make peace with me True 0.902 0.957 3.965
Isaiah 27.5 (Douay-Rheims) isaiah 27.5: or rather shall it take hold of my strength, shall it make peace with me, shall it make peace with me? or, let him take hold of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me False 0.831 0.887 0.81
Isaiah 27.5 (Douay-Rheims) isaiah 27.5: or rather shall it take hold of my strength, shall it make peace with me, shall it make peace with me? or, let him take hold of my strength, that he may make peace with me True 0.815 0.884 4.165
Isaiah 27.5 (Geneva) isaiah 27.5: or will he feele my strength, that he may make peace with me, and be at one with me? or, let him take hold of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me False 0.811 0.864 0.052
Isaiah 27.5 (Geneva) isaiah 27.5: or will he feele my strength, that he may make peace with me, and be at one with me? or, let him take hold of my strength, that he may make peace with me True 0.799 0.892 2.057
Isaiah 27.5 (AKJV) isaiah 27.5: or let him take holde of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me. he may make peace with me True 0.749 0.783 4.469
Isaiah 27.5 (AKJV) isaiah 27.5: or let him take holde of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me. he shall make peace with me True 0.717 0.832 2.828
Isaiah 27.5 (Douay-Rheims) isaiah 27.5: or rather shall it take hold of my strength, shall it make peace with me, shall it make peace with me? or, let him take hold of my strength True 0.655 0.794 0.564
Isaiah 27.5 (AKJV) isaiah 27.5: or let him take holde of my strength, that he may make peace with me, and he shall make peace with me. or, let him take hold of my strength True 0.628 0.924 0.587
Isaiah 27.5 (Geneva) isaiah 27.5: or will he feele my strength, that he may make peace with me, and be at one with me? he may make peace with me True 0.622 0.847 3.729
Isaiah 27.5 (Vulgate) isaiah 27.5: an potius tenebit fortitudinem meam? faciet pacem mihi, pacem faciet mihi. he may make peace with me True 0.622 0.33 0.0
Isaiah 27.5 (Douay-Rheims) isaiah 27.5: or rather shall it take hold of my strength, shall it make peace with me, shall it make peace with me? he may make peace with me True 0.614 0.413 4.33
Isaiah 27.5 (Vulgate) isaiah 27.5: an potius tenebit fortitudinem meam? faciet pacem mihi, pacem faciet mihi. he shall make peace with me True 0.61 0.303 0.0
Isaiah 27.5 (Douay-Rheims) isaiah 27.5: or rather shall it take hold of my strength, shall it make peace with me, shall it make peace with me? he shall make peace with me True 0.606 0.623 3.405




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isa. 27.5. Isaiah 27.5