The morning seeker, shewing the benefit of being good betimes with directions to make sure work about early religion, laid open in several sermons / by John Ryther.

Ryther, John, 1634?-1681
Publisher: Printed by E T and R H for Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58035 ESTC ID: R10584 STC ID: R2441
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1078 located on Page 127

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text You who were a far off, are brought nigh by the blood of Jesus. He is there speaking of Gentiles. You who were a Far off, Are brought High by the blood of jesus. He is there speaking of Gentiles. pn22 r-crq vbdr dt av-j a-acp, vbr vvn av-j p-acp dt n1 pp-f np1. pns31 vbz pc-acp vvg pp-f n2-j.
Note 0 Eph. 2.13, 14. Ephesians 2.13, 14. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.13; Ephesians 2.13 (Geneva); Ephesians 2.14; Isaiah 46
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.13 (Geneva) ephesians 2.13: but nowe in christ iesus, ye which once were farre off, are made neere by the blood of christ. you who were a far off, are brought nigh by the blood of jesus. he is there speaking of gentiles False 0.773 0.908 0.379
Ephesians 2.13 (AKJV) ephesians 2.13: but now in christ iesus, ye who sometimes were far off, are made nigh by the blood of christ. you who were a far off, are brought nigh by the blood of jesus. he is there speaking of gentiles False 0.768 0.911 2.104
Ephesians 2.13 (ODRV) ephesians 2.13: but now in christ iesvs you that sometime were farre off, are made nigh in the bloud of christ. you who were a far off, are brought nigh by the blood of jesus. he is there speaking of gentiles False 0.742 0.877 0.412
Ephesians 2.13 (Tyndale) ephesians 2.13: but now in christ iesu ye which a whyle agoo were farre of are made nye by the bloude of christ. you who were a far off, are brought nigh by the blood of jesus. he is there speaking of gentiles False 0.738 0.799 0.0
Ephesians 2.13 (Vulgate) ephesians 2.13: nunc autem in christo jesu, vos, qui aliquando eratis longe, facti estis prope in sanguine christi. you who were a far off, are brought nigh by the blood of jesus. he is there speaking of gentiles False 0.687 0.18 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 2.13, 14. Ephesians 2.13; Ephesians 2.14