Practical discourses on sickness & recovery in several sermons, as they were lately preached in a congregation in London / by Timothy Rogers, M.A. ; after his recovery from a sickness of near two years continuance.

Rogers, Timothy, 1658-1728
Woodford, Samuel, 1636-1700
Publisher: Printed for Thomas Parkhurst Jonathan Robinson and John Dunton
Place of Publication: London
Publication Year: 1691
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A57579 ESTC ID: R21490 STC ID: R1852
Subject Headings: Dissenters, Religious; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 789 located on Page 93

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that we may say with old Simeon, when after long expectation he saw the Messiah and embraced him in his arms, Lord, now lettest thou thy servant depart in peace according to thy word, and that we may say with old Simeon, when After long expectation he saw the Messiah and embraced him in his arms, Lord, now Lettest thou thy servant depart in peace according to thy word, cc cst pns12 vmb vvi p-acp j np1, c-crq p-acp j n1 pns31 vvd dt np1 cc vvd pno31 p-acp po31 n2, n1, av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1 vvg p-acp po21 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 3.14 (Geneva); Luke 2.29; Luke 2.29 (AKJV); Luke 2.30; Luke 2.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. and that we may say with old simeon, when after long expectation he saw the messiah and embraced him in his arms, lord, now lettest thou thy servant depart in peace according to thy word, False 0.719 0.897 1.754
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, and that we may say with old simeon, when after long expectation he saw the messiah and embraced him in his arms, lord, now lettest thou thy servant depart in peace according to thy word, False 0.712 0.779 1.505
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. and that we may say with old simeon, when after long expectation he saw the messiah and embraced him in his arms, lord, now lettest thou thy servant depart in peace according to thy word, False 0.704 0.729 1.006




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers