| Daniel 7.27 (ODRV) - 0 |
daniel 7.27: and kingdom, and power, and the greatnes of the kingdom, that is vnder al the heauen, be geuen to the people of the saintes of the highest: |
the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan |
True |
0.807 |
0.653 |
0.519 |
| Daniel 7.27 (Geneva) |
daniel 7.27: and the kingdome, and dominion, and the greatnesse of the kingdome vnder the whole heauen shalbe giue to the holy people of the most high, whose kingdome is an euerlasting kingdome and all powers shall serue and obey him. |
then, and not before then, the kingdome, dominion, and the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan. 7.26.27 |
False |
0.801 |
0.904 |
0.506 |
| Daniel 7.27 (AKJV) |
daniel 7.27: and the kingdome and dominion, and the greatnesse of the kingdome vnder the whole heauen, shall be giuen to the people of the saints of the most high, whose kingdome is an euerlasting kingdome, and all dominions shall serue and obey him. |
then, and not before then, the kingdome, dominion, and the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan. 7.26.27 |
False |
0.8 |
0.94 |
1.451 |
| Daniel 7.27 (Geneva) |
daniel 7.27: and the kingdome, and dominion, and the greatnesse of the kingdome vnder the whole heauen shalbe giue to the holy people of the most high, whose kingdome is an euerlasting kingdome and all powers shall serue and obey him. |
the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan |
True |
0.8 |
0.83 |
2.615 |
| Daniel 7.27 (AKJV) |
daniel 7.27: and the kingdome and dominion, and the greatnesse of the kingdome vnder the whole heauen, shall be giuen to the people of the saints of the most high, whose kingdome is an euerlasting kingdome, and all dominions shall serue and obey him. |
the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan |
True |
0.797 |
0.911 |
3.711 |
| Daniel 7.27 (AKJV) |
daniel 7.27: and the kingdome and dominion, and the greatnesse of the kingdome vnder the whole heauen, shall be giuen to the people of the saints of the most high, whose kingdome is an euerlasting kingdome, and all dominions shall serue and obey him. |
then, and not before then, the kingdome, dominion, and the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan |
True |
0.795 |
0.933 |
4.63 |
| Daniel 7.27 (Geneva) |
daniel 7.27: and the kingdome, and dominion, and the greatnesse of the kingdome vnder the whole heauen shalbe giue to the holy people of the most high, whose kingdome is an euerlasting kingdome and all powers shall serue and obey him. |
then, and not before then, the kingdome, dominion, and the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan |
True |
0.794 |
0.894 |
3.534 |
| Daniel 7.27 (ODRV) - 0 |
daniel 7.27: and kingdom, and power, and the greatnes of the kingdom, that is vnder al the heauen, be geuen to the people of the saintes of the highest: |
then, and not before then, the kingdome, dominion, and the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan. 7.26.27 |
False |
0.793 |
0.539 |
0.596 |
| Daniel 7.27 (ODRV) - 0 |
daniel 7.27: and kingdom, and power, and the greatnes of the kingdom, that is vnder al the heauen, be geuen to the people of the saintes of the highest: |
then, and not before then, the kingdome, dominion, and the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan |
True |
0.778 |
0.651 |
0.519 |
| Daniel 7.22 (Geneva) |
daniel 7.22: vntill the ancient of dayes came, and iudgement was giuen to the saintes of the most high: and the time approched, that the saintes possessed the kingdome. |
then, and not before then, the kingdome, dominion, and the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan |
True |
0.723 |
0.211 |
0.394 |
| Daniel 7.22 (AKJV) |
daniel 7.22: untill the ancient of daies came, and iudgment was giuen to the saints of the most high: and the time came that the saints possessed the kingdome. |
then, and not before then, the kingdome, dominion, and the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan |
True |
0.717 |
0.196 |
1.464 |
| Daniel 7.22 (AKJV) |
daniel 7.22: untill the ancient of daies came, and iudgment was giuen to the saints of the most high: and the time came that the saints possessed the kingdome. |
the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan |
True |
0.678 |
0.195 |
1.464 |
| Daniel 7.22 (Geneva) |
daniel 7.22: vntill the ancient of dayes came, and iudgement was giuen to the saintes of the most high: and the time approched, that the saintes possessed the kingdome. |
the greatnesse of the kingdome under the whole heaven, (it seemes to be spoken without all hyperbole) shall be given to the people of the saints of the most high, dan |
True |
0.674 |
0.184 |
0.394 |