


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Hence also he is said to be equal with God, |
Hence also he is said to be equal with God, Philip 2.6. i ▪ e. | av av pns31 vbz vvn pc-acp vbi j-jn p-acp np1, np1 crd. sy ▪ uh. |
| Note 0 | Quicquid perfectionis in patre erat & est totum illud est in filio, in to, tota patris pesona, tota NONLATINALPHABET tota NONLATINALPHABET, tota etiam facies expressa est, Zanch. in Loc. | Quicquid perfectionis in patre erat & est totum illud est in filio, in to, tota patris pesona, tota tota, tota etiam fancies expressam est, Zanchius in Loc. | fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la, p-acp p-acp, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 n1 fw-la, np1 p-acp np1 |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Philippians 2.6 (ODRV) | philippians 2.6: who when he was in the forme of god, thought it no robberie, himself to be equal to god: | hence also he is said to be equal with god, phil. 2.6. i # e | False | 0.734 | 0.271 | 3.693 |
| Philippians 2.6 (Tyndale) | philippians 2.6: which beynge in the shape of god and thought it not robbery to be equall with god. | hence also he is said to be equal with god, phil. 2.6. i # e | False | 0.729 | 0.193 | 1.453 |
| Philippians 2.6 (Geneva) | philippians 2.6: who being in ye forme of god, thought it no robberie to be equall with god: | hence also he is said to be equal with god, phil. 2.6. i # e | False | 0.725 | 0.247 | 1.453 |
| Philippians 2.6 (AKJV) | philippians 2.6: who being in the forme of god, thought it not robbery to bee equall with god: | hence also he is said to be equal with god, phil. 2.6. i # e | False | 0.722 | 0.245 | 1.453 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Phil. 2.6. i | Philippians 2.6; Philippians 2.1 |


