The best match, or, The souls espousal to Christ opened and improved by Edward Pearse.

Pearse, Edward, 1633?-1674?
Publisher: Printed for Jonathan Robinson and Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A56802 ESTC ID: R33034 STC ID: P971
Subject Headings: Covenant theology; Mystical union; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 225 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yea, he declares himself ravished with them, as his Spouse; Cant. 4.9. Thou hast ravished my heart, my Sister my Spouse; thou hast ravished my heart: Yea, he declares himself ravished with them, as his Spouse; Cant 4.9. Thou hast ravished my heart, my Sister my Spouse; thou hast ravished my heart: uh, pns31 vvz px31 vvn p-acp pno32, c-acp po31 n1; np1 crd. pns21 vh2 vvn po11 n1, po11 n1 po11 n1; pns21 vh2 vvn po11 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 4.9; Canticles 4.9 (AKJV); Canticles 7.6; Canticles 7.6 (AKJV); Psalms 16.2; Psalms 16.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 4.9 (AKJV) - 0 canticles 4.9: thou hast rauished my heart, my sister, my spouse; his spouse; cant. 4.9. thou hast ravished my heart, my sister my spouse; thou hast ravished my heart True 0.952 0.971 39.59
Canticles 4.9 (AKJV) - 0 canticles 4.9: thou hast rauished my heart, my sister, my spouse; yea, he declares himself ravished with them, as his spouse; cant. 4.9. thou hast ravished my heart, my sister my spouse; thou hast ravished my heart False 0.883 0.95 41.445
Canticles 4.9 (Geneva) canticles 4.9: my sister, my spouse, thou hast wounded mine heart: thou hast wounded mine heart with one of thine eyes, and with a chaine of thy necke. his spouse; cant. 4.9. thou hast ravished my heart, my sister my spouse; thou hast ravished my heart True 0.862 0.748 36.69
Canticles 4.9 (Douay-Rheims) canticles 4.9: thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck. his spouse; cant. 4.9. thou hast ravished my heart, my sister my spouse; thou hast ravished my heart True 0.835 0.892 36.69
Canticles 4.9 (Geneva) canticles 4.9: my sister, my spouse, thou hast wounded mine heart: thou hast wounded mine heart with one of thine eyes, and with a chaine of thy necke. yea, he declares himself ravished with them, as his spouse; cant. 4.9. thou hast ravished my heart, my sister my spouse; thou hast ravished my heart False 0.787 0.436 37.919
Canticles 4.9 (Douay-Rheims) canticles 4.9: thou hast wounded my heart, my sister, my spouse, thou hast wounded my heart with one of thy eyes, and with one hair of thy neck. yea, he declares himself ravished with them, as his spouse; cant. 4.9. thou hast ravished my heart, my sister my spouse; thou hast ravished my heart False 0.762 0.709 37.919
Canticles 4.10 (AKJV) - 0 canticles 4.10: how faire is thy loue, my sister, my spouse! his spouse; cant. 4.9. thou hast ravished my heart, my sister my spouse; thou hast ravished my heart True 0.726 0.683 14.298
Canticles 4.10 (Geneva) canticles 4.10: my sister, my spouse, how faire is thy loue? howe much better is thy loue then wine? and the sauour of thine oyntments then all spices? his spouse; cant. 4.9. thou hast ravished my heart, my sister my spouse; thou hast ravished my heart True 0.671 0.484 10.123
Canticles 4.10 (Douay-Rheims) canticles 4.10: how beautiful are thy breasts, my sister, my spouse! thy breasts are more beautiful than wine, and the sweet smell of thy ointments above all aromatical spices. his spouse; cant. 4.9. thou hast ravished my heart, my sister my spouse; thou hast ravished my heart True 0.647 0.473 9.804




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Cant. 4.9. Canticles 4.9