The best match, or, The souls espousal to Christ opened and improved by Edward Pearse.

Pearse, Edward, 1633?-1674?
Publisher: Printed for Jonathan Robinson and Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A56802 ESTC ID: R33034 STC ID: P971
Subject Headings: Covenant theology; Mystical union; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 203 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text now Christ is laid between his breasts, in his most intimate Affections, he has the Throne in his heart, Cant. 1.13. yea the Soul by degrees comes to be sick of love to him, (as you have it) Cant. 2.5. Stay me with Flagons, (sayes she) comfort me with Apples, for I am sick of love; to whom? to Christ: now christ is laid between his breasts, in his most intimate Affections, he has the Throne in his heart, Cant 1.13. yea the Soul by Degrees comes to be sick of love to him, (as you have it) Cant 2.5. Stay me with Flagons, (Says she) Comfort me with Apples, for I am sick of love; to whom? to christ: av np1 vbz vvn p-acp po31 n2, p-acp po31 av-ds j n2, pns31 vhz dt n1 p-acp po31 n1, np1 crd. uh dt n1 p-acp n2 vvz pc-acp vbi j pp-f n1 p-acp pno31, (c-acp pn22 vhb pn31) np1 crd. vvb pno11 p-acp n2, (vvz pns31) vvb pno11 p-acp n2, c-acp pns11 vbm j pp-f n1; p-acp ro-crq? p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 1.13; Canticles 2.5; Canticles 2.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Canticles 2.5 (AKJV) canticles 2.5: stay me with flagons, comfort me with apples, for i am sicke of loue. stay me with flagons, (sayes she) comfort me with apples, for i am sick of love True 0.928 0.971 0.545
Canticles 2.5 (Geneva) canticles 2.5: stay me with flagons, and comfort me with apples: for i am sicke of loue. stay me with flagons, (sayes she) comfort me with apples, for i am sick of love True 0.924 0.969 0.545
Canticles 2.5 (Douay-Rheims) canticles 2.5: stay me up with flowers, compass me about with apples: because i languish with love. stay me with flagons, (sayes she) comfort me with apples, for i am sick of love True 0.864 0.537 1.196
Canticles 2.5 (Douay-Rheims) canticles 2.5: stay me up with flowers, compass me about with apples: because i languish with love. now christ is laid between his breasts, in his most intimate affections, he has the throne in his heart, cant. 1.13. yea the soul by degrees comes to be sick of love to him, (as you have it) cant. 2.5. stay me with flagons, (sayes she) comfort me with apples, for i am sick of love; to whom? to christ False 0.782 0.327 5.111
Canticles 1.12 (Douay-Rheims) canticles 1.12: a bundle of myrrh is my beloved to me, he shall abide between my breasts. now christ is laid between his breasts, in his most intimate affections, he has the throne in his heart, cant. 1.13. yea the soul by degrees comes to be sick of love to him, (as you have it) cant. 2.5. stay me with flagons, (sayes she) comfort me with apples, for i am sick of love; to whom? to christ False 0.775 0.184 0.952
Canticles 2.5 (Geneva) canticles 2.5: stay me with flagons, and comfort me with apples: for i am sicke of loue. now christ is laid between his breasts, in his most intimate affections, he has the throne in his heart, cant. 1.13. yea the soul by degrees comes to be sick of love to him, (as you have it) cant. 2.5. stay me with flagons, (sayes she) comfort me with apples, for i am sick of love; to whom? to christ False 0.756 0.955 3.672
Canticles 1.13 (AKJV) canticles 1.13: a bundle of myrrhe is my welbeloued vnto me; he shall lie all night betwixt my breasts. now christ is laid between his breasts, in his most intimate affections, he has the throne in his heart, cant True 0.755 0.523 0.128
Canticles 1.12 (Geneva) canticles 1.12: my welbeloued is as a bundle of myrrhe vnto me: he shall lie betweene my breasts. now christ is laid between his breasts, in his most intimate affections, he has the throne in his heart, cant. 1.13. yea the soul by degrees comes to be sick of love to him, (as you have it) cant. 2.5. stay me with flagons, (sayes she) comfort me with apples, for i am sick of love; to whom? to christ False 0.755 0.226 0.863
Canticles 2.5 (AKJV) canticles 2.5: stay me with flagons, comfort me with apples, for i am sicke of loue. now christ is laid between his breasts, in his most intimate affections, he has the throne in his heart, cant. 1.13. yea the soul by degrees comes to be sick of love to him, (as you have it) cant. 2.5. stay me with flagons, (sayes she) comfort me with apples, for i am sick of love; to whom? to christ False 0.754 0.958 3.672
Canticles 1.12 (Geneva) canticles 1.12: my welbeloued is as a bundle of myrrhe vnto me: he shall lie betweene my breasts. now christ is laid between his breasts, in his most intimate affections, he has the throne in his heart, cant True 0.741 0.692 0.134
Canticles 1.12 (Douay-Rheims) canticles 1.12: a bundle of myrrh is my beloved to me, he shall abide between my breasts. now christ is laid between his breasts, in his most intimate affections, he has the throne in his heart, cant True 0.736 0.324 0.148




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Cant. 1.13. Canticles 1.13
In-Text Cant. 2.5. Canticles 2.5