The best match, or, The souls espousal to Christ opened and improved by Edward Pearse.

Pearse, Edward, 1633?-1674?
Publisher: Printed for Jonathan Robinson and Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A56802 ESTC ID: R33034 STC ID: P971
Subject Headings: Covenant theology; Mystical union; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1339 located on Page 130

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text hence 'tis said, that the Word was made flesh: Joh. 1.14. not that there was a transmutation of God into Flesh; hence it's said, that the Word was made Flesh: John 1.14. not that there was a transmutation of God into Flesh; av pn31|vbz vvn, cst dt n1 vbds vvn n1: np1 crd. xx d pc-acp vbds dt n1 pp-f np1 p-acp n1;
Note 0 Verhum caro factum, non Divinae Naturae conversione, sed humanae assumptione. Beza. Verhum Caro factum, non Divinae Naturae conversion, sed humanae Assump. Beza. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la n1. np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.14; John 1.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. hence 'tis said, that the word was made flesh: joh. 1.14. not that there was a transmutation of god into flesh False 0.698 0.326 1.135
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. hence 'tis said, that the word was made flesh: joh. 1.14. not that there was a transmutation of god into flesh False 0.69 0.262 1.135
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh: joh. 1.14. not that there was a transmutation of god into flesh True 0.687 0.633 1.135
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. hence 'tis said, that the word was made flesh: joh. 1.14. not that there was a transmutation of god into flesh False 0.687 0.297 1.075
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh: joh. 1.14. not that there was a transmutation of god into flesh True 0.681 0.512 1.075
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. the word was made flesh: joh. 1.14. not that there was a transmutation of god into flesh True 0.68 0.547 1.135
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. hence 'tis said, that the word was made flesh: joh. 1.14. not that there was a transmutation of god into flesh False 0.679 0.233 0.43
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. the word was made flesh: joh. 1.14. not that there was a transmutation of god into flesh True 0.66 0.601 0.43




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 1.14. John 1.14