The best match, or, The souls espousal to Christ opened and improved by Edward Pearse.

Pearse, Edward, 1633?-1674?
Publisher: Printed for Jonathan Robinson and Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1673
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A56802 ESTC ID: R33034 STC ID: P971
Subject Headings: Covenant theology; Mystical union; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1136 located on Page 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Christ has promised to be with his People, and to minister comforts to them in their afflictions, Isa. 43.2. When thou passest through the Waters, I'l be with thee; christ has promised to be with his People, and to minister comforts to them in their afflictions, Isaiah 43.2. When thou passest through the Waters, I'll be with thee; np1 vhz vvn pc-acp vbi p-acp po31 n1, cc pc-acp vvi n2 p-acp pno32 p-acp po32 n2, np1 crd. c-crq pns21 vv2 p-acp dt n2, pns11|vmb vbi p-acp pno21;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 43.2; Isaiah 43.2 (AKJV); Isaiah 43.2 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 43.2 (AKJV) - 0 isaiah 43.2: when thou passest through the waters, i wil be with thee; to minister comforts to them in their afflictions, isa. 43.2. when thou passest through the waters, i'l be with thee True 0.871 0.956 9.282
Isaiah 43.2 (AKJV) - 0 isaiah 43.2: when thou passest through the waters, i wil be with thee; christ has promised to be with his people, and to minister comforts to them in their afflictions, isa. 43.2. when thou passest through the waters, i'l be with thee False 0.799 0.932 10.278
Isaiah 43.2 (Geneva) - 0 isaiah 43.2: when thou passest through the waters, i wil be with thee, and through the floods, that they doe not ouerflowe thee. to minister comforts to them in their afflictions, isa. 43.2. when thou passest through the waters, i'l be with thee True 0.786 0.858 8.008
Isaiah 43.2 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 43.2: when thou shalt pass through the waters, i will be with thee, and the rivers shall not cover thee: to minister comforts to them in their afflictions, isa. 43.2. when thou passest through the waters, i'l be with thee True 0.778 0.821 5.472
Isaiah 43.2 (Douay-Rheims) - 0 isaiah 43.2: when thou shalt pass through the waters, i will be with thee, and the rivers shall not cover thee: christ has promised to be with his people, and to minister comforts to them in their afflictions, isa. 43.2. when thou passest through the waters, i'l be with thee False 0.702 0.714 6.12




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 43.2. Isaiah 43.2