A sermon preached at the funeral of Mr. Thomas Grigg, B.D. and rector of St. Andrew-Undershaft, Septemb. 4, 1670 by Symon Patrick.

Patrick, Simon, 1626-1707
Publisher: Printed by Robert White for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A56693 ESTC ID: R4850 STC ID: P838
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd, V, 1; Funeral sermons; Grigg, Thomas, d. 1670; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 436 located on Page 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore giving all diligence, add to your faith, vertue; and to vertue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temgerance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly kindedness; and to brotherly kindness, charity. And Therefore giving all diligence, add to your faith, virtue; and to virtue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temgerance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly kindedness; and to brotherly kindness, charity. cc av vvg d n1, vvb p-acp po22 n1, n1; cc p-acp n1, n1; cc p-acp n1, n1; cc p-acp n1, n1; cc p-acp n1, n1; cc p-acp n1, av-j n1; cc p-acp j n1, n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.11 (AKJV); 2 Peter 1.4 (AKJV); 2 Peter 1.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.5 (AKJV) - 0 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue True 0.935 0.954 1.183
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue True 0.896 0.907 1.184
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue; and to vertue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temgerance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly kindedness; and to brotherly kindness, charity False 0.871 0.944 3.471
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue True 0.848 0.737 0.555
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue; and to vertue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temgerance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly kindedness; and to brotherly kindness, charity False 0.843 0.789 3.074
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue; and to vertue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temgerance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly kindedness; and to brotherly kindness, charity False 0.803 0.636 4.902
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue; and to vertue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temgerance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly kindedness; and to brotherly kindness, charity False 0.801 0.283 2.082
2 Peter 1.5 (ODRV) - 0 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue True 0.794 0.836 0.997
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue; and to vertue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temgerance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly kindedness; and to brotherly kindness, charity False 0.775 0.71 2.276
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue; and to vertue, knowledge; and to knowledge, temperance; and to temgerance, patience; and to patience, godliness; and to godliness, brotherly kindedness; and to brotherly kindness, charity False 0.768 0.301 4.902
2 Corinthians 8.7 (Geneva) 2 corinthians 8.7: therefore, as yee abound in euery thing, in faith and woorde, and knowledge, and in all diligence, and in your loue towardes vs, euen so see that yee abound in this grace also. and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue True 0.713 0.358 0.459
2 Corinthians 8.7 (AKJV) 2 corinthians 8.7: therefore (as ye abound in euery thing, in faith, and vtterance, & knowledge, and in all diligence, and in your loue to vs) see that yee abound in this grace also. and therefore giving all diligence, add to your faith, vertue True 0.711 0.289 0.487




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers