Durus sermo, or Ænigma moriendi the mystery of dying daily: in a sermon preached in Plimouth, at the funeral of Mistress Joan Warren. By William Pyke, M.A. and rector of the parish of Stokeclimsland in the county of Cornwal.

Pike, William, b. 1617 or 18
Publisher: printed for Nathanael Ranew at the King s Arms in S Paul s Chucrh yard sic
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A56317 ESTC ID: R220558 STC ID: P4256
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st; Death; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century; Warren, Joan;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 378 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text always bearing about in the Body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our Body, always bearing about in the Body the dying of the Lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our Body, av vvg a-acp p-acp dt n1 dt j-vvg pp-f dt n1 np1, cst dt n1 av pp-f np1 vmd vbi vvn j p-acp po12 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.10 (AKJV); 2 Corinthians 4.11 (AKJV); 2 Corinthians 4.11 (Geneva); Ephesians 3.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. always bearing about in the body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our body, False 0.945 0.973 6.678
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. always bearing about in the body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our body, False 0.902 0.962 2.738
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. always bearing about in the body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our body, False 0.898 0.964 3.678
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. always bearing about in the body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our body, False 0.875 0.863 0.0
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. always bearing about in the body the dying of the lord jesus True 0.845 0.955 4.881
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. always bearing about in the body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our body, False 0.824 0.848 0.0
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. always bearing about in the body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our body, False 0.801 0.879 0.548
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. always bearing about in the body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our body, False 0.797 0.794 0.321
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. always bearing about in the body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our body, False 0.796 0.863 0.548
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. always bearing about in the body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus might be made manifest in our body, False 0.793 0.189 0.0
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. the life also of jesus might be made manifest in our body, True 0.791 0.947 0.581
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. always bearing about in the body the dying of the lord jesus True 0.778 0.931 2.345
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. the life also of jesus might be made manifest in our body, True 0.774 0.951 2.05
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. the life also of jesus might be made manifest in our body, True 0.769 0.951 1.454
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. always bearing about in the body the dying of the lord jesus True 0.762 0.94 2.273
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. the life also of jesus might be made manifest in our body, True 0.756 0.791 0.0
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. the life also of jesus might be made manifest in our body, True 0.75 0.813 0.0
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. always bearing about in the body the dying of the lord jesus True 0.746 0.898 0.0
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. the life also of jesus might be made manifest in our body, True 0.734 0.953 0.548
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. the life also of jesus might be made manifest in our body, True 0.733 0.952 0.548
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. the life also of jesus might be made manifest in our body, True 0.727 0.876 0.0
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. the life also of jesus might be made manifest in our body, True 0.716 0.956 0.321
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. always bearing about in the body the dying of the lord jesus True 0.709 0.796 0.0
2 Corinthians 4.11 (Vulgate) 2 corinthians 4.11: semper enim nos, qui vivimus, in mortem tradimur propter jesum: ut et vita jesu manifestetur in carne nostra mortali. the life also of jesus might be made manifest in our body, True 0.709 0.651 0.0
2 Corinthians 4.11 (ODRV) - 0 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: always bearing about in the body the dying of the lord jesus True 0.685 0.206 0.0
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. always bearing about in the body the dying of the lord jesus True 0.649 0.398 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers