Durus sermo, or Ænigma moriendi the mystery of dying daily: in a sermon preached in Plimouth, at the funeral of Mistress Joan Warren. By William Pyke, M.A. and rector of the parish of Stokeclimsland in the county of Cornwal.

Pike, William, b. 1617 or 18
Publisher: printed for Nathanael Ranew at the King s Arms in S Paul s Chucrh yard sic
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A56317 ESTC ID: R220558 STC ID: P4256
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st; Death; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century; Warren, Joan;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 317 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text the spiritual disapparelling is so also called, a putting off the old man with his deceivable lusts, the spiritual disapparelling is so also called, a putting off the old man with his deceivable Lustiest, dt j vvg vbz av av vvn, dt vvg a-acp dt j n1 p-acp po31 j n2,
Note 0 Eph. 4.22. Ephesians 4.22. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.22; Ephesians 4.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.22 (AKJV) ephesians 4.22: that yee put off concerning the former conuersation, the olde man, which is corrupt according to the deceitfull lusts: the spiritual disapparelling is so also called, a putting off the old man with his deceivable lusts, False 0.726 0.625 2.132
Ephesians 4.22 (ODRV) ephesians 4.22: lay you away according to the old conuersation the old man which is corrupted according to the desires of errour. the spiritual disapparelling is so also called, a putting off the old man with his deceivable lusts, False 0.724 0.343 1.348
Ephesians 4.22 (Tyndale) ephesians 4.22: so then as concernynge the coversacion in tyme past laye from you that olde man which is corrupte thorow the deceavable lustes the spiritual disapparelling is so also called, a putting off the old man with his deceivable lusts, False 0.719 0.47 0.348
Ephesians 4.22 (Geneva) ephesians 4.22: that is, that yee cast off, concerning the conuersation in time past, that olde man, which is corrupt through the deceiueable lustes, the spiritual disapparelling is so also called, a putting off the old man with his deceivable lusts, False 0.696 0.657 0.348
Colossians 3.9 (Geneva) colossians 3.9: lie not one to another, seeing that yee haue put off the olde man with his workes, the spiritual disapparelling is so also called, a putting off the old man with his deceivable lusts, False 0.627 0.862 0.404
Colossians 3.9 (AKJV) colossians 3.9: lie not one to another, seeing that yee haue put off the old man with his deedes: the spiritual disapparelling is so also called, a putting off the old man with his deceivable lusts, False 0.618 0.848 1.202
Colossians 3.9 (ODRV) colossians 3.9: lie not one to another: spoiling your selues of the old man with his actes, the spiritual disapparelling is so also called, a putting off the old man with his deceivable lusts, False 0.604 0.759 1.252




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 4.22. Ephesians 4.22