Philallelpa, or, The grand characteristick whereby a man may be known to be Christ's disciple delivered in a sermon at St. Paul's, before the gentlemen of VVilts, Nov. 10, 1658, it being the day of their yearly feast, by Thomas Pierce ...

Pierce, Thomas, 1622-1691
Publisher: Printed by J G for R Royston and are to be sold by John Courtney
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A54848 ESTC ID: R33406 STC ID: P2190
Subject Headings: Love -- Religious aspects; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 92 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Which is as much as to say, that in the extension of our kindnesse, we must be imitators of God. For so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your Father in Heaven is mercifull. Which is as much as to say, that in the extension of our kindness, we must be imitators of God. For so he tells us in the very next words, be you merciful as your Father in Heaven is merciful. r-crq vbz p-acp d c-acp pc-acp vvi, cst p-acp dt n1 pp-f po12 n1, pns12 vmb vbi n2 pp-f np1. c-acp av pns31 vvz pno12 p-acp dt av ord n2, vbi pn22 j p-acp po22 n1 p-acp n1 vbz j.
Note 0 Verse 36. Verse 36. n1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.9 (ODRV); John 6.34 (ODRV); Luke 10.20; Luke 10.29 (ODRV); Luke 6.35; Luke 6.35 (AKJV); Luke 6.36 (Tyndale); Romans 12.20; Verse 36
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.36 (Tyndale) luke 6.36: be ye therfore mercifull as youre father is mercifull. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull True 0.777 0.829 5.794
Luke 6.36 (ODRV) luke 6.36: be ye therfore merciful as also your father is merciful. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull True 0.775 0.729 1.187
Luke 6.36 (AKJV) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull True 0.767 0.812 6.242
Luke 6.36 (Geneva) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull True 0.767 0.812 6.242
Matthew 5.48 (Tyndale) - 1 matthew 5.48: ye shall therfore be perfecte even as youre father which is in heauen is perfecte. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull True 0.74 0.777 1.034
Matthew 5.48 (AKJV) matthew 5.48: be yee therefore perfect, euen as your father, which is in heauen, is perfect. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull True 0.731 0.775 0.506
Matthew 5.48 (Geneva) matthew 5.48: ye shall therefore be perfit, as your father which is in heauen, is perfite. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull True 0.709 0.781 1.131
Luke 6.36 (Wycliffe) luke 6.36: therfor be ye merciful, as youre fadir is merciful. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull True 0.7 0.564 0.625
Matthew 5.48 (ODRV) matthew 5.48: be you perfect therfore, as also your heauenly father is perfect. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull True 0.7 0.323 0.531
Luke 6.36 (Tyndale) luke 6.36: be ye therfore mercifull as youre father is mercifull. which is as much as to say, that in the extension of our kindnesse, we must be imitators of god. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull False 0.696 0.627 5.735
Luke 6.36 (ODRV) luke 6.36: be ye therfore merciful as also your father is merciful. which is as much as to say, that in the extension of our kindnesse, we must be imitators of god. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull False 0.69 0.522 1.221
Luke 6.36 (AKJV) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. which is as much as to say, that in the extension of our kindnesse, we must be imitators of god. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull False 0.68 0.618 6.179
Luke 6.36 (Geneva) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. which is as much as to say, that in the extension of our kindnesse, we must be imitators of god. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull False 0.68 0.618 6.179
Matthew 5.48 (Tyndale) matthew 5.48: do not the publicans lyke wyse? ye shall therfore be perfecte even as youre father which is in heauen is perfecte. which is as much as to say, that in the extension of our kindnesse, we must be imitators of god. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull False 0.676 0.477 0.942
Matthew 5.48 (AKJV) matthew 5.48: be yee therefore perfect, euen as your father, which is in heauen, is perfect. which is as much as to say, that in the extension of our kindnesse, we must be imitators of god. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull False 0.638 0.587 0.582
Matthew 5.48 (Geneva) matthew 5.48: ye shall therefore be perfit, as your father which is in heauen, is perfite. which is as much as to say, that in the extension of our kindnesse, we must be imitators of god. for so he tells us in the very next words, be ye mercifull as your father in heaven is mercifull False 0.603 0.586 1.164




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Verse 36. Verse 36