Philallelpa, or, The grand characteristick whereby a man may be known to be Christ's disciple delivered in a sermon at St. Paul's, before the gentlemen of VVilts, Nov. 10, 1658, it being the day of their yearly feast, by Thomas Pierce ...

Pierce, Thomas, 1622-1691
Publisher: Printed by J G for R Royston and are to be sold by John Courtney
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A54848 ESTC ID: R33406 STC ID: P2190
Subject Headings: Love -- Religious aspects; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 134 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as till he came into the world, was never heard of,) he had reason to call it a New Commandement. For although St. Iohn saith, Brethren, I write no New Commandement, but an old Commandement which ye had from the beginning, yet he meanes no more by that word, as till he Come into the world, was never herd of,) he had reason to call it a New Commandment. For although Saint John Says, Brothers, I write no New Commandment, but an old Commandment which you had from the beginning, yet he means no more by that word, c-acp c-acp pns31 vvd p-acp dt n1, vbds av-x vvn pp-f,) pns31 vhd n1 pc-acp vvi pn31 dt j n1. c-acp cs n1 np1 vvz, n2, pns11 vvb dx j n1, cc-acp dt j n1 r-crq pn22 vhd p-acp dt n1, av pns31 vvz av-dx dc p-acp d n1,
Note 0 1 Joh. 2. 7. & 2 Joh. 5. 1 John 2. 7. & 2 John 5. crd np1 crd crd cc crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.7; 1 John 2.7 (AKJV); 1 John 4.11 (Geneva); 2 John 5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.7 (AKJV) - 0 1 john 2.7: brethren, i write no new commandement vnto you, but an olde commandement which ye had from the beginning: iohn saith, brethren, i write no new commandement, but an old commandement which ye had from the beginning, yet he meanes no more by that word, True 0.831 0.964 14.537
1 John 2.7 (Geneva) 1 john 2.7: brethren, i write no newe commandement vnto you: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: this olde commandement is that worde, which yee haue heard from the beginning. iohn saith, brethren, i write no new commandement, but an old commandement which ye had from the beginning, yet he meanes no more by that word, True 0.797 0.933 11.375
1 John 2.7 (ODRV) - 0 1 john 2.7: my dearest, i write not a new commandement to you, but an old commandement which you had from the beginning. iohn saith, brethren, i write no new commandement, but an old commandement which ye had from the beginning, yet he meanes no more by that word, True 0.796 0.941 13.446
1 John 2.7 (Tyndale) 1 john 2.7: brethren i write no newe commaundement vnto you: but that olde commaundement which ye hearde from the begynnynge. the olde commaundement is the worde which ye hearde from the begynnynge. iohn saith, brethren, i write no new commandement, but an old commandement which ye had from the beginning, yet he meanes no more by that word, True 0.743 0.885 6.05
1 John 2.7 (AKJV) - 0 1 john 2.7: brethren, i write no new commandement vnto you, but an olde commandement which ye had from the beginning: as till he came into the world, was never heard of,) he had reason to call it a new commandement. for although st. iohn saith, brethren, i write no new commandement, but an old commandement which ye had from the beginning, yet he meanes no more by that word, False 0.713 0.942 19.994
1 John 2.7 (Geneva) 1 john 2.7: brethren, i write no newe commandement vnto you: but an olde commandement, which ye haue had from the beginning: this olde commandement is that worde, which yee haue heard from the beginning. as till he came into the world, was never heard of,) he had reason to call it a new commandement. for although st. iohn saith, brethren, i write no new commandement, but an old commandement which ye had from the beginning, yet he meanes no more by that word, False 0.701 0.9 15.738
1 John 2.7 (ODRV) - 0 1 john 2.7: my dearest, i write not a new commandement to you, but an old commandement which you had from the beginning. as till he came into the world, was never heard of,) he had reason to call it a new commandement. for although st. iohn saith, brethren, i write no new commandement, but an old commandement which ye had from the beginning, yet he meanes no more by that word, False 0.69 0.923 19.309
1 John 2.7 (Tyndale) - 0 1 john 2.7: brethren i write no newe commaundement vnto you: as till he came into the world, was never heard of,) he had reason to call it a new commandement. for although st. iohn saith, brethren, i write no new commandement, but an old commandement which ye had from the beginning, yet he meanes no more by that word, False 0.662 0.709 4.69
2 John 1.5 (Tyndale) 2 john 1.5: and nowe beseche i the lady not as though i wrote a newe commaundement vnto the but that same which we had from the begynninge that we shuld love one another. iohn saith, brethren, i write no new commandement, but an old commandement which ye had from the beginning, yet he meanes no more by that word, True 0.607 0.73 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Joh. 2. 7. & 1 John 2.7
Note 0 2 Joh. 5. 2 John 5