The first, last, or, The formal hypocrite further from salvation (as to the way of God's ordinary working) than the prophane sinner being the substance of several sermons preached in course at a lecture in the countrey / by J.O. ...

Oldfield, John, 1627?-1682
Publisher: Printed for R Boulter
Place of Publication: London
Publication Year: 1666
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A53272 ESTC ID: R17591 STC ID: O219A
Subject Headings: Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1320 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us not be sloathful, but followers of them, who through Faith and Patience inherit the promises. Let us not be slothful, but followers of them, who through Faith and Patience inherit the promises. vvb pno12 xx vbi j, cc-acp n2 pp-f pno32, r-crq p-acp n1 cc n1 vvi dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 6.11; Hebrews 6.11 (Geneva); Hebrews 6.12; Hebrews 6.12 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. let us not be sloathful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises False 0.884 0.956 0.916
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. let us not be sloathful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises False 0.88 0.96 0.916
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. let us not be sloathful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises False 0.867 0.931 1.823
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. followers of them, who through faith and patience inherit the promises True 0.858 0.954 15.474
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. followers of them, who through faith and patience inherit the promises True 0.847 0.95 15.474
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. followers of them, who through faith and patience inherit the promises True 0.814 0.907 16.15
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. let us not be sloathful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises False 0.796 0.41 0.0
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. followers of them, who through faith and patience inherit the promises True 0.779 0.788 0.0
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. let us not be sloathful, but followers of them, who through faith and patience inherit the promises False 0.776 0.604 0.0
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. followers of them, who through faith and patience inherit the promises True 0.766 0.819 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers