


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | then had thy peace beene as a river, and thy righteousnesse as the waves of the Sea. It is Chrysostoms observation upon my Text, that when God was now about to punish them, he do's pitty them |
then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the Sea. It is Chrysostom observation upon my Text, that when God was now about to Punish them, he do's pity them; | av vhd po21 n1 vbi p-acp dt n1, cc po21 n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1 pn31 vbz npg1 n1 p-acp po11 n1, cst c-crq np1 vbds av a-acp pc-acp vvi pno32, pns31 vdi|po31 vvi pno32; |
| Note 0 | NONLATINALPHABET, Chryso. in locum. | , Chryso. in locum. | , np1. p-acp fw-la. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Isaiah 48.18 (AKJV) - 1 | isaiah 48.18: then had thy peace beene as a riuer, and thy righteousnesse as the waues of the sea. | then had thy peace beene as a river, and thy righteousnesse as the waves of the sea | True | 0.895 | 0.963 | 2.813 |
| Isaiah 48.18 (Douay-Rheims) - 1 | isaiah 48.18: thy peace had been as a river, and thy justice as the waves of the sea, | then had thy peace beene as a river, and thy righteousnesse as the waves of the sea | True | 0.868 | 0.935 | 3.79 |
| Isaiah 48.18 (Geneva) - 1 | isaiah 48.18: then had thy prosperitie bene as the floude, and thy righteousnesse as the waues of the sea. | then had thy peace beene as a river, and thy righteousnesse as the waves of the sea | True | 0.838 | 0.916 | 0.661 |
| Isaiah 48.18 (Vulgate) - 1 | isaiah 48.18: facta fuisset sicut flumen pax tua, et justitia tua sicut gurgites maris: | then had thy peace beene as a river, and thy righteousnesse as the waves of the sea | True | 0.835 | 0.5 | 0.0 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|


