


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | Are there not some like Ephraim, of whom God saith |
are there not Some like Ephraim, of whom God Says, He is a cunning Merchant, the balances of deceit Are in his hand, and he loves to oppress; | vbr pc-acp xx d j np1, pp-f ro-crq np1 vvz, pns31 vbz dt j-jn n1, dt n2 pp-f n1 vbr p-acp po31 n1, cc pns31 vvz pc-acp vvi; |
| Note 0 | Hos. 12.7, 8. | Hos. 12.7, 8. | np1 crd, crd |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Hosea 12.7 (AKJV) | hosea 12.7: he is a merchant, the balances of deceit are in his hand: hee loueth to oppresse. | are there not some like ephraim, of whom god saith he is a cunning merchant, the ballances of deceit are in his hand, and he loves to oppresse | True | 0.761 | 0.901 | 1.499 |
| Hosea 12.7 (AKJV) - 0 | hosea 12.7: he is a merchant, the balances of deceit are in his hand: | are there not some like ephraim, of whom god saith he is a cunning merchant, the ballances of deceit are in his hand | True | 0.711 | 0.898 | 0.768 |
| Hosea 12.7 (Douay-Rheims) | hosea 12.7: he is like chanaan, there is a deceitful balance in his hand, he hath loved oppression. | are there not some like ephraim, of whom god saith he is a cunning merchant, the ballances of deceit are in his hand, and he loves to oppresse | True | 0.668 | 0.469 | 1.078 |
| Hosea 12.7 (Geneva) | hosea 12.7: he is canaan: the balances of deceit are in his hand: he loueth to oppresse. | are there not some like ephraim, of whom god saith he is a cunning merchant, the ballances of deceit are in his hand, and he loves to oppresse | True | 0.643 | 0.786 | 0.517 |



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | Hos. 12.7, 8. | Hosea 12.7; Hosea 12.8 |


