The dying mans destiny, and the living mans duty, opened. And applyed in a sermon preached on board the Loyal-Eagle, upon the coast of Cormodell in the East-Indies. At the solemn obsequies of Mr. Richarde Bernard, Chyrurgeon, who, at the conclusion of it, was (with universal sorrow) thrown into the sea, Feb. 1. 1680. Together, with an elegy on his death. By C.N. Minister of the same ship.

Nicholets, Charles
Publisher: printed for Dorman Newman at the Kings arms in the Poultrey
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52287 ESTC ID: R222287 STC ID: N1087
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 250 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Oh! then that my Head were Waters, and my Eyes a Fountain of Tears, that I could mourn and weep, Oh! then that my Head were Waters, and my Eyes a Fountain of Tears, that I could mourn and weep, uh av d po11 n1 vbdr n2, cc po11 n2 dt n1 pp-f n2, cst pns11 vmd vvi cc vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 9.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 9.1 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 9.1: who will give water to my head, and a fountain of tears to my eyes? oh! then that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that i could mourn and weep, False 0.73 0.718 2.716
Jeremiah 9.1 (AKJV) jeremiah 9.1: oh that my head were waters, and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slaine of the daughter of my people. oh! then that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that i could mourn and weep, False 0.72 0.889 1.197
Jeremiah 9.1 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 9.1: who will give water to my head, and a fountain of tears to my eyes? my eyes a fountain of tears, that i could mourn and weep, True 0.709 0.466 5.569
Jeremiah 9.1 (Geneva) jeremiah 9.1: oh, that mine head were full of water and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slayne of the daughter of my people. oh! then that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that i could mourn and weep, False 0.702 0.675 0.267
Jeremiah 9.1 (AKJV) jeremiah 9.1: oh that my head were waters, and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slaine of the daughter of my people. my eyes a fountain of tears, that i could mourn and weep, True 0.659 0.731 0.587
Jeremiah 9.1 (Geneva) jeremiah 9.1: oh, that mine head were full of water and mine eyes a fountaine of teares, that i might weepe day and night for the slayne of the daughter of my people. my eyes a fountain of tears, that i could mourn and weep, True 0.645 0.487 0.587




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers