An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7858 located on Page 272

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he will fetch you after him ere it be long, that where he is, there may you be also. and he will fetch you After him ere it be long, that where he is, there may you be also. cc pns31 vmb vvi pn22 p-acp pno31 c-acp pn31 vbb j, cst c-crq pns31 vbz, pc-acp vmb pn22 vbi av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.7 (ODRV); John 14.3 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. where he is, there may you be also True 0.624 0.823 0.0
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. and he will fetch you after him ere it be long, that where he is, there may you be also False 0.624 0.639 0.0
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. and he will fetch you after him ere it be long, that where he is, there may you be also False 0.622 0.666 0.0
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. and he will fetch you after him ere it be long, that where he is, there may you be also False 0.617 0.456 0.0
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. where he is, there may you be also True 0.614 0.866 0.0
John 14.3 (ODRV) john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. and he will fetch you after him ere it be long, that where he is, there may you be also False 0.609 0.447 0.0
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. where he is, there may you be also True 0.608 0.842 0.0
John 14.3 (ODRV) - 1 john 14.3: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. where he is, there may you be also True 0.605 0.835 0.0
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. where he is, there may you be also True 0.603 0.612 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers