An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4728 located on Page 162

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am come down from heaven, saith our Saviour, not to do my own will, but the will of him that sent me. I am come down from heaven, Says our Saviour, not to do my own will, but the will of him that sent me. pns11 vbm vvn a-acp p-acp n1, vvz po12 n1, xx pc-acp vdi po11 d n1, cc-acp dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.38 (Tyndale); John 6.39; John 6.39 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.867 0.885 1.806
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.859 0.939 0.235
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.851 0.928 0.225
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.846 0.928 0.216
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will True 0.811 0.885 1.582
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.806 0.688 0.0
John 6.38 (Vulgate) john 6.38: quia descendi de caelo, non ut faciam voluntatem meam, sed voluntatem ejus qui misit me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will, but the will of him that sent me False 0.799 0.46 0.0
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will True 0.777 0.922 0.0
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will True 0.775 0.896 0.0
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will True 0.76 0.887 0.0
John 6.38 (Vulgate) john 6.38: quia descendi de caelo, non ut faciam voluntatem meam, sed voluntatem ejus qui misit me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will True 0.751 0.695 0.0
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. i am come down from heaven, saith our saviour, not to do my own will True 0.734 0.678 0.0
John 4.34 (Wycliffe) john 4.34: jhesus seith to hem, my mete is, that y do the wille of hym that sente me, that y perfourme the werk of hym. the will of him that sent me True 0.653 0.699 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers