An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4570 located on Page 157

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but the will of him that sent him, John 6.38. not to do his own works, but the works of him that sent him. but the will of him that sent him, John 6.38. not to do his own works, but the works of him that sent him. cc-acp dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno31, np1 crd. xx pc-acp vdi po31 d n2, cc-acp dt n2 pp-f pno31 cst vvd pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 4.34 (Wycliffe); John 6.38; John 6.38 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.34 (Wycliffe) john 4.34: jhesus seith to hem, my mete is, that y do the wille of hym that sente me, that y perfourme the werk of hym. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works True 0.746 0.173 0.373
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works, but the works of him that sent him False 0.713 0.786 1.125
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works, but the works of him that sent him False 0.711 0.787 1.175
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works, but the works of him that sent him False 0.704 0.672 1.079
John 4.34 (ODRV) john 4.34: iesvs saith to them: my meate is to doe the il of him that sent me, to perfit his worke. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works True 0.694 0.441 0.864
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works True 0.692 0.792 1.092
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works, but the works of him that sent him False 0.692 0.302 0.599
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works True 0.688 0.867 1.138
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works True 0.686 0.879 1.186
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works True 0.686 0.615 0.831
John 4.34 (Tyndale) john 4.34: iesus sayde vnto them: my meate is to doo the will of him that sent me. and to fynnysshe his worke. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works True 0.686 0.521 0.864
John 4.34 (Geneva) john 4.34: iesus saide vnto them, my meate is that i may doe the will of him that sent me, and finish his worke. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works True 0.671 0.558 0.864
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works True 0.663 0.551 0.612
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works, but the works of him that sent him False 0.659 0.497 1.125
John 6.29 (Tyndale) - 1 john 6.29: this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. the works of him that sent him True 0.654 0.325 0.285
John 6.29 (ODRV) - 1 john 6.29: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. the works of him that sent him True 0.651 0.698 0.298
John 6.38 (Tyndale) john 6.38: for i came doune from heaven: not to do myne awne will but his will which hath sent me. but the will of him that sent him, john 6.38. not to do his own works True 0.645 0.702 1.138
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. the works of him that sent him True 0.632 0.593 0.234
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. the works of him that sent him True 0.628 0.755 0.243




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 6.38. John 6.38