Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
because when they knew god, they glorified him not as god |
False |
0.861 |
0.933 |
8.086 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
because when they knew god, they glorified him not as god, therefore god gave them up to strong delusions in their intellectuall parts, that they were vain in their imaginations, |
False |
0.81 |
0.913 |
3.012 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
because when they knew god, they glorified him not as god, therefore god gave them up to strong delusions in their intellectuall parts, that they were vain in their imaginations, |
False |
0.807 |
0.777 |
1.258 |
Romans 1.21 (ODRV) |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: but are become vaine in their cogitations, and their foolish hart hath been darkned. |
because when they knew god, they glorified him not as god, therefore god gave them up to strong delusions in their intellectuall parts, that they were vain in their imaginations, |
False |
0.787 |
0.755 |
1.607 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
because when they knew god, they glorified him not as god, therefore god gave them up to strong delusions in their intellectuall parts, that they were vain in their imaginations, |
False |
0.778 |
0.88 |
1.352 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
because when they knew god, they glorified him not as god |
False |
0.714 |
0.893 |
4.841 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
because when they knew god, they glorified him not as god |
False |
0.708 |
0.933 |
7.319 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
because when they knew god, they glorified him not as god |
False |
0.681 |
0.931 |
5.268 |
Romans 1.21 (Vulgate) |
romans 1.21: quia cum cognovissent deum, non sicut deum glorificaverunt, aut gratias egerunt: sed evanuerunt in cogitationibus suis, et obscuratum est insipiens cor eorum: |
because when they knew god, they glorified him not as god |
False |
0.667 |
0.631 |
0.0 |
2 Thessalonians 2.11 (Tyndale) |
2 thessalonians 2.11: and therfore god shall sende them stronge delusion that they shuld beleve lyes: |
god gave them up to strong delusions in their intellectuall parts |
True |
0.633 |
0.627 |
0.122 |
2 Thessalonians 2.11 (Geneva) |
2 thessalonians 2.11: and therefore god shall send them strong delusion, that they should beleeue lies, |
god gave them up to strong delusions in their intellectuall parts |
True |
0.628 |
0.657 |
0.393 |