An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3516 located on Page 120

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How should they come to life Eternal, if this be life Eternal, to know the only true God, How should they come to life Eternal, if this be life Eternal, to know the only true God, q-crq vmd pns32 vvi p-acp n1 j, cs d vbb n1 j, pc-acp vvi dt j j np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.3 (Tyndale); John 17.3 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. this be life eternal, to know the only true god, True 0.801 0.633 0.0
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. this be life eternal, to know the only true god, True 0.774 0.861 0.412
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. this be life eternal, to know the only true god, True 0.759 0.868 1.349
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. this be life eternal, to know the only true god, True 0.743 0.895 1.388
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. how should they come to life eternal, if this be life eternal, to know the only true god, False 0.734 0.226 0.0
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. this be life eternal, to know the only true god, True 0.73 0.834 0.508
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. how should they come to life eternal, if this be life eternal, to know the only true god, False 0.71 0.695 0.176
1 John 5.20 (Vulgate) - 1 1 john 5.20: hic est verus deus, et vita aeterna. this be life eternal, to know the only true god, True 0.704 0.65 0.0
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. how should they come to life eternal, if this be life eternal, to know the only true god, False 0.701 0.765 1.397
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. how should they come to life eternal, if this be life eternal, to know the only true god, False 0.686 0.806 1.442
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. how should they come to life eternal, if this be life eternal, to know the only true god, False 0.684 0.67 0.17
1 John 5.20 (AKJV) 1 john 5.20: and we know that the sonne of god is come, and hath giuen vs an vnderstanding that wee may know him that is true: and wee are in him that is true, euen in his sonne iesus christ. this is the true god, and eternall life. this be life eternal, to know the only true god, True 0.656 0.736 1.62
1 John 5.20 (Tyndale) 1 john 5.20: we knowe that the sonne of god is come and hath geven vs a mynde to knowe him which is true: and we are in him that is true through his sonne iesu christ. this same is very god and eternall lyfe. this be life eternal, to know the only true god, True 0.637 0.499 0.889
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. this be life eternal, to know the only true god, True 0.63 0.44 0.389
1 John 5.20 (Geneva) 1 john 5.20: but we know that that sone of god is come, and hath giue vs a mind to know him, which is true: and we are in him that is true, that is, in that his sone iesus christ: this same is that very god, and that eternal life. this be life eternal, to know the only true god, True 0.609 0.592 3.916
1 John 5.20 (ODRV) 1 john 5.20: and we know that the sonne of god commeth: and he hath giuen vs vnderstanding, that we may know the true god, & may be in his true sonne, this is the true god, & life euerlasting. this be life eternal, to know the only true god, True 0.606 0.778 1.821




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers