Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
indeed, the men that have their understandings darkened by reason of their ignorance of god, whether they have means or none, are alienated from the life of god, ephes |
True |
0.816 |
0.832 |
1.461 |
Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
indeed, the men that have their understandings darkened by reason of their ignorance of god, whether they have means or none, are alienated from the life of god, ephes |
True |
0.805 |
0.181 |
0.331 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
indeed, the men that have their understandings darkened by reason of their ignorance of god, whether they have means or none, are alienated from the life of god, ephes |
True |
0.8 |
0.767 |
1.036 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
indeed, the men that have their understandings darkened by reason of their ignorance of god, whether they have means or none, are alienated from the life of god, ephes |
True |
0.793 |
0.773 |
1.072 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
indeed, the men that have their understandings darkened by reason of their ignorance of god, whether they have means or none, are alienated from the life of god, ephes |
True |
0.774 |
0.478 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
indeed, the men that have their understandings darkened by reason of their ignorance of god, whether they have means or none, are alienated from the life of god, ephes. 4.18. they do not live the life of grace in this world, nor shall they live the life of glory in the world to come |
False |
0.714 |
0.893 |
1.834 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
indeed, the men that have their understandings darkened by reason of their ignorance of god, whether they have means or none, are alienated from the life of god, ephes. 4.18. they do not live the life of grace in this world, nor shall they live the life of glory in the world to come |
False |
0.705 |
0.809 |
1.622 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
indeed, the men that have their understandings darkened by reason of their ignorance of god, whether they have means or none, are alienated from the life of god, ephes. 4.18. they do not live the life of grace in this world, nor shall they live the life of glory in the world to come |
False |
0.698 |
0.856 |
1.567 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
indeed, the men that have their understandings darkened by reason of their ignorance of god, whether they have means or none, are alienated from the life of god, ephes. 4.18. they do not live the life of grace in this world, nor shall they live the life of glory in the world to come |
False |
0.697 |
0.234 |
0.291 |