An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3386 located on Page 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To know God, unless we know Christ too. Our Saviour saith not, this is life Eternal to know the only true God; To know God, unless we know christ too. Our Saviour Says not, this is life Eternal to know the only true God; p-acp vvb np1, cs pns12 vvb np1 av. po12 n1 vvz xx, d vbz n1 j pc-acp vvi dt j j np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.3 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. to know god, unless we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god False 0.751 0.234 0.0
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. to know god, unless we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god False 0.742 0.688 0.527
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god True 0.738 0.766 0.824
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god True 0.738 0.389 0.0
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. to know god, unless we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god False 0.716 0.714 2.959
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god True 0.71 0.794 2.275
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. to know god, unless we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god False 0.708 0.788 3.054
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god True 0.7 0.831 2.341
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. to know god, unless we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god False 0.696 0.573 0.51
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god True 0.691 0.733 0.908
1 John 5.20 (Vulgate) 1 john 5.20: et scimus quoniam filius dei venit, et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum, et simus in vero filio ejus. hic est verus deus, et vita aeterna. we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god True 0.671 0.175 0.0
1 John 5.20 (AKJV) 1 john 5.20: and we know that the sonne of god is come, and hath giuen vs an vnderstanding that wee may know him that is true: and wee are in him that is true, euen in his sonne iesus christ. this is the true god, and eternall life. we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god True 0.656 0.516 2.555
1 John 5.20 (Geneva) 1 john 5.20: but we know that that sone of god is come, and hath giue vs a mind to know him, which is true: and we are in him that is true, that is, in that his sone iesus christ: this same is that very god, and that eternal life. we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god True 0.629 0.465 4.925
1 John 5.20 (ODRV) 1 john 5.20: and we know that the sonne of god commeth: and he hath giuen vs vnderstanding, that we may know the true god, & may be in his true sonne, this is the true god, & life euerlasting. we know christ too. our saviour saith not, this is life eternal to know the only true god True 0.622 0.419 2.497




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers