An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3129 located on Page 107

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And this is life Eternal, this is the way to it, that they might know thee the only true God, And this is life Eternal, this is the Way to it, that they might know thee the only true God, cc d vbz n1 j, d vbz dt n1 p-acp pn31, cst pns32 vmd vvb pno21 dt j j np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 17.2 (AKJV); John 17.3 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. and this is life eternal, this is the way to it, that they might know thee the only true god, False 0.822 0.241 0.0
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. and this is life eternal, this is the way to it, that they might know thee the only true god, False 0.806 0.925 1.907
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. and this is life eternal, this is the way to it, that they might know thee the only true god, False 0.8 0.869 0.169
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. and this is life eternal, this is the way to it, that they might know thee the only true god, False 0.792 0.924 1.968
John 17.3 (Vulgate) - 1 john 17.3: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. they might know thee the only true god, True 0.784 0.26 0.0
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. and this is life eternal, this is the way to it, that they might know thee the only true god, False 0.775 0.878 0.47
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. they might know thee the only true god, True 0.72 0.848 0.292
Ecclesiasticus 36.5 (AKJV) ecclesiasticus 36.5: and let them know thee, as we haue knowen thee, that there is no god, but onely thou, o god. they might know thee the only true god, True 0.713 0.295 1.092
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. they might know thee the only true god, True 0.702 0.878 1.773
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. they might know thee the only true god, True 0.689 0.896 1.717
Ecclesiasticus 36.5 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 36.5: that they may know thee, as we also have known thee, that there is no god beside thee, o lord. they might know thee the only true god, True 0.684 0.482 1.127
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. they might know thee the only true god, True 0.676 0.8 0.565
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. and this is life eternal, this is the way to it, that they might know thee the only true god, False 0.672 0.522 0.316
John 17.3 (Vulgate) john 17.3: haec est autem vita aeterna: ut cognoscant te, solum deum verum, et quem misisti jesum christum. and this is life eternal, this is the way to it True 0.666 0.303 0.0
John 17.3 (AKJV) john 17.3: and this is life eternall, that they might know thee the onely true god, and iesus christ whom thou hast sent. and this is life eternal, this is the way to it True 0.633 0.831 0.136
John 17.3 (Tyndale) john 17.3: this is lyfe eternall that they myght knowe the that only very god and whom thou hast sent iesus christ. and this is life eternal, this is the way to it True 0.618 0.67 0.0
John 17.3 (Wycliffe) john 17.3: and this is euerlastynge lijf, that thei knowe thee very god aloone, and whom thou hast sent, jhesu crist. they might know thee the only true god, True 0.618 0.346 0.547
John 17.3 (ODRV) john 17.3: and this is life euerlasting that they know thee, the only true god, and whom thou hast sent iesvs christ. and this is life eternal, this is the way to it True 0.606 0.82 0.14
John 17.3 (Geneva) john 17.3: and this is life eternall, that they knowe thee to be the onely very god, and whom thou hast sent, iesus christ. and this is life eternal, this is the way to it True 0.606 0.809 0.14




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers