An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2692 located on Page 92

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I shall close up the proofs with our Saviours proclamation, Apoc. 21.6. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, and I will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely; I shall close up the proofs with our Saviors proclamation, Apocalypse 21.6. I am Alpha and Omega, the beginning and the end, and I will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely; pns11 vmb vvi a-acp dt n2 p-acp po12 ng1 n1, np1 crd. pns11 vbm np1 cc np1, dt n1 cc dt n1, cc pns11 vmb vvi p-acp pno31 cst vbz j pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 av-j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Apocalypse 21.6; Revelation 21.6 (Tyndale); Romans 5.17 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 21.6 (Tyndale) revelation 21.6: and he sayde vnto me: it is done i am alpha and omega the begynnynge and the ende. i will geve to him that is a thyrst of the well of the water of lyfe fre. i shall close up the proofs with our saviours proclamation, apoc. 21.6. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely False 0.855 0.588 1.842
Revelation 21.6 (ODRV) revelation 21.6: and he said to me: it is done, i am alpha and omega: the beginning and the end. to him that thirsteth i wil giue of the fountaine of the water of life, gratis. i shall close up the proofs with our saviours proclamation, apoc. 21.6. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely False 0.831 0.75 3.236
Revelation 21.6 (Tyndale) revelation 21.6: and he sayde vnto me: it is done i am alpha and omega the begynnynge and the ende. i will geve to him that is a thyrst of the well of the water of lyfe fre. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely True 0.83 0.674 1.261
Revelation 21.6 (Geneva) revelation 21.6: and he said vnto me, it is done, i am alpha and omega, the beginning and the ende. i wil giue to him that is a thirst, of the well of the water of life freely. i shall close up the proofs with our saviours proclamation, apoc. 21.6. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely False 0.823 0.696 3.924
Revelation 21.6 (AKJV) revelation 21.6: and he said vnto mee, it is done: i am alpha and omega, the beginning and the end. i will giue vnto him that is athirst, of the fountaine of the water of life, freely. i shall close up the proofs with our saviours proclamation, apoc. 21.6. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely False 0.822 0.873 5.684
Revelation 21.6 (Geneva) revelation 21.6: and he said vnto me, it is done, i am alpha and omega, the beginning and the ende. i wil giue to him that is a thirst, of the well of the water of life freely. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely True 0.796 0.801 3.649
Revelation 21.6 (Vulgate) revelation 21.6: et dixit mihi: factum est: ego sum alpha et omega, initium et finis. ego sitienti dabo de fonte aquae vitae, gratis. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely True 0.792 0.261 0.491
Revelation 21.6 (ODRV) revelation 21.6: and he said to me: it is done, i am alpha and omega: the beginning and the end. to him that thirsteth i wil giue of the fountaine of the water of life, gratis. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely True 0.791 0.786 2.978
Revelation 21.6 (AKJV) revelation 21.6: and he said vnto mee, it is done: i am alpha and omega, the beginning and the end. i will giue vnto him that is athirst, of the fountaine of the water of life, freely. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely True 0.784 0.905 5.595
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. i shall close up the proofs with our saviours proclamation, apoc. 21.6. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely False 0.717 0.616 1.893
Revelation 22.13 (Tyndale) revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: the fyrst and the last. i shall close up the proofs with our saviours proclamation, apoc. 21.6. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely False 0.717 0.2 0.879
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. i shall close up the proofs with our saviours proclamation, apoc. 21.6. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely False 0.716 0.658 1.893
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. i shall close up the proofs with our saviours proclamation, apoc. 21.6. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely False 0.713 0.66 1.893
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely True 0.697 0.728 2.176
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely True 0.694 0.768 2.176
Revelation 22.13 (Tyndale) revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: the fyrst and the last. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely True 0.694 0.538 0.864
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely True 0.689 0.763 2.176
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. i am alpha and omega, the beginning and the end, and i will give to him that is athirst of the fountain of the water of life freely True 0.667 0.334 0.662




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Apoc. 21.6. Apocalypse 21.6