John 18.1 (Tyndale) |
john 18.1: when iesus had spoken these wordes he wet forth with his disciples over the broke cedron where was a garden into the which he entred with his disciples. |
for in the first verse of the following chapter, it is manifest that christ went not to the garden till he had ended this prayer, iohn 18.1. when he had spoken these words, that is, the very prayer we are entering on, he went forth with his disciples over the brook cedron |
False |
0.756 |
0.945 |
8.189 |
John 18.1 (AKJV) |
john 18.1: when iesus had spoken these wordes, hee went foorth with his disciples ouer the brooke cedron, where was a garden, into the which hee entred and his disciples. |
for in the first verse of the following chapter, it is manifest that christ went not to the garden till he had ended this prayer, iohn 18.1. when he had spoken these words, that is, the very prayer we are entering on, he went forth with his disciples over the brook cedron |
False |
0.745 |
0.944 |
8.533 |
John 18.1 (Geneva) |
john 18.1: when iesus had spoken these things, hee went foorth with his disciples ouer the brooke cedron, where was a garden, into the which he entred, and his disciples. |
for in the first verse of the following chapter, it is manifest that christ went not to the garden till he had ended this prayer, iohn 18.1. when he had spoken these words, that is, the very prayer we are entering on, he went forth with his disciples over the brook cedron |
False |
0.728 |
0.941 |
8.754 |
John 18.1 (ODRV) |
john 18.1: when iesvs had said these things, he went forth with his disciples beyond the torrent-cedron, where was a garden, into the which he entred and his disciples. |
for in the first verse of the following chapter, it is manifest that christ went not to the garden till he had ended this prayer, iohn 18.1. when he had spoken these words, that is, the very prayer we are entering on, he went forth with his disciples over the brook cedron |
False |
0.72 |
0.907 |
9.71 |
John 18.1 (Vulgate) |
john 18.1: haec cum dixisset jesus, egressus est cum discipulis suis trans torrentem cedron, ubi erat hortus, in quem introivit ipse, et discipuli ejus. |
for in the first verse of the following chapter, it is manifest that christ went not to the garden till he had ended this prayer, iohn 18.1. when he had spoken these words, that is, the very prayer we are entering on, he went forth with his disciples over the brook cedron |
False |
0.684 |
0.458 |
1.494 |
John 18.1 (Tyndale) |
john 18.1: when iesus had spoken these wordes he wet forth with his disciples over the broke cedron where was a garden into the which he entred with his disciples. |
when he had spoken these words, that is, the very prayer we are entering on, he went forth with his disciples over the brook cedron |
True |
0.632 |
0.931 |
6.256 |
John 18.1 (AKJV) |
john 18.1: when iesus had spoken these wordes, hee went foorth with his disciples ouer the brooke cedron, where was a garden, into the which hee entred and his disciples. |
when he had spoken these words, that is, the very prayer we are entering on, he went forth with his disciples over the brook cedron |
True |
0.625 |
0.923 |
5.27 |
John 18.1 (Wycliffe) |
john 18.1: whanne jhesus hadde seid these thingis, he wente out with hise disciplis ouer the strond of cedron, where was a yerd, in to which he entride, and hise disciplis. |
for in the first verse of the following chapter, it is manifest that christ went not to the garden till he had ended this prayer, iohn 18.1. when he had spoken these words, that is, the very prayer we are entering on, he went forth with his disciples over the brook cedron |
False |
0.616 |
0.554 |
1.727 |
John 18.1 (Geneva) |
john 18.1: when iesus had spoken these things, hee went foorth with his disciples ouer the brooke cedron, where was a garden, into the which he entred, and his disciples. |
when he had spoken these words, that is, the very prayer we are entering on, he went forth with his disciples over the brook cedron |
True |
0.611 |
0.918 |
5.402 |