An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1498 located on Page 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He hath advanced him far above all principality, and power, and might, and every name, not only in the present world, He hath advanced him Far above all principality, and power, and might, and every name, not only in the present world, pns31 vhz vvn pno31 av-j p-acp d n1, cc n1, cc n1, cc d n1, xx av-j p-acp dt j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.21 (ODRV); Ephesians 1.22; Ephesians 1.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.21 (ODRV) ephesians 1.21: aboue al principalitie & protestate & power, and domination, & euery name that is named not only in this world, but also in that to come. he hath advanced him far above all principality, and power, and might, and every name, not only in the present world, False 0.794 0.774 0.492
Ephesians 1.21 (AKJV) ephesians 1.21: farre aboue all principalitie, and power, and might, and dominion, and euery name that is named, not onely in this world, but also in that which is to come: he hath advanced him far above all principality, and power, and might, and every name, not only in the present world, False 0.788 0.856 0.492
Ephesians 1.21 (Tyndale) ephesians 1.21: above all rule power and myght and dominacion and above all names that are named not in this worlde only but also in the worlde to come: he hath advanced him far above all principality, and power, and might, and every name, not only in the present world, False 0.786 0.56 0.0
Ephesians 1.21 (Geneva) ephesians 1.21: farre aboue al principalitie, and power, and might, and domination, and euery name, that is named, not in this world only, but also in that that is to come, he hath advanced him far above all principality, and power, and might, and every name, not only in the present world, False 0.778 0.871 0.492
Ephesians 1.21 (Vulgate) ephesians 1.21: supra omnem principatum, et potestatem, et virtutem, et dominationem, et omne nomen, quod nominatur non solum in hoc saeculo, sed etiam in futuro. he hath advanced him far above all principality, and power, and might, and every name, not only in the present world, False 0.774 0.692 0.0
Philippians 2.9 (Tyndale) philippians 2.9: wherfore god hath exalted him and geve him a name above all names: he hath advanced him far above all principality, and power, and might, and every name, not only in the present world, False 0.645 0.52 0.873
Philippians 2.9 (Geneva) philippians 2.9: wherefore god hath also highly exalted him, and giuen him a name aboue euery name, he hath advanced him far above all principality, and power, and might, and every name, not only in the present world, False 0.639 0.65 0.811
Philippians 2.9 (AKJV) philippians 2.9: wherefore god also hath highly exalted him, and giuen him a name which is aboue euery name: he hath advanced him far above all principality, and power, and might, and every name, not only in the present world, False 0.637 0.531 0.811
Philippians 2.9 (Tyndale) philippians 2.9: wherfore god hath exalted him and geve him a name above all names: he hath advanced him far above all principality True 0.629 0.624 0.106
Philippians 2.9 (ODRV) philippians 2.9: for the which thing god also hath exalted him, and hath giuen him a name which is aboue al names: he hath advanced him far above all principality, and power, and might, and every name, not only in the present world, False 0.628 0.422 1.099
Ephesians 1.21 (Tyndale) ephesians 1.21: above all rule power and myght and dominacion and above all names that are named not in this worlde only but also in the worlde to come: every name, not only in the present world, True 0.626 0.802 0.0
Ephesians 1.21 (ODRV) ephesians 1.21: aboue al principalitie & protestate & power, and domination, & euery name that is named not only in this world, but also in that to come. every name, not only in the present world, True 0.621 0.834 0.146
Philippians 2.9 (AKJV) philippians 2.9: wherefore god also hath highly exalted him, and giuen him a name which is aboue euery name: he hath advanced him far above all principality True 0.616 0.404 0.097
Philippians 2.9 (Geneva) philippians 2.9: wherefore god hath also highly exalted him, and giuen him a name aboue euery name, he hath advanced him far above all principality True 0.613 0.466 0.097




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers