In-Text |
Now the attribute he gives the Godhead, which he denotes by Father here, is righteous, Righteous Father. But wherefore doth he mention this, rather then any attribute of God, on this occasion? Why might he not have said as well Almighty, |
Now the attribute he gives the Godhead, which he denotes by Father Here, is righteous, Righteous Father. But Wherefore does he mention this, rather then any attribute of God, on this occasion? Why might he not have said as well Almighty, |
av dt n1 pns31 vvz dt n1, r-crq pns31 vvz p-acp n1 av, vbz j, j n1. cc-acp q-crq vdz pns31 vvi d, av-c cs d n1 pp-f np1, p-acp d n1? q-crq vmd pns31 xx vhi vvn a-acp av j-jn, |