An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12703 located on Page 446

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I might give many instances wherein that Particle is so taken. See Luke 6.36. Be mercifull as your heavenly Father is mercifull. I might give many instances wherein that Particle is so taken. See Lycia 6.36. Be merciful as your heavenly Father is merciful. pns11 vmd vvi d n2 c-crq d n1 vbz av vvn. n1 av crd. vbb j p-acp po22 j n1 vbz j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.36; Luke 6.36 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.36 (Tyndale) luke 6.36: be ye therfore mercifull as youre father is mercifull. i might give many instances wherein that particle is so taken. see luke 6.36. be mercifull as your heavenly father is mercifull False 0.82 0.868 0.293
Luke 6.36 (ODRV) luke 6.36: be ye therfore merciful as also your father is merciful. i might give many instances wherein that particle is so taken. see luke 6.36. be mercifull as your heavenly father is mercifull False 0.815 0.792 0.309
Luke 6.36 (AKJV) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. i might give many instances wherein that particle is so taken. see luke 6.36. be mercifull as your heavenly father is mercifull False 0.81 0.849 0.327
Luke 6.36 (Geneva) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. i might give many instances wherein that particle is so taken. see luke 6.36. be mercifull as your heavenly father is mercifull False 0.81 0.849 0.327
Luke 6.36 (Vulgate) luke 6.36: estote ergo misericordes sicut et pater vester misericors est. i might give many instances wherein that particle is so taken. see luke 6.36. be mercifull as your heavenly father is mercifull False 0.769 0.319 0.191
Luke 6.36 (Wycliffe) luke 6.36: therfor be ye merciful, as youre fadir is merciful. i might give many instances wherein that particle is so taken. see luke 6.36. be mercifull as your heavenly father is mercifull False 0.763 0.506 0.22
Luke 6.36 (Tyndale) luke 6.36: be ye therfore mercifull as youre father is mercifull. taken. see luke 6.36. be mercifull True 0.741 0.479 0.5
Luke 6.36 (ODRV) luke 6.36: be ye therfore merciful as also your father is merciful. taken. see luke 6.36. be mercifull True 0.732 0.284 0.356
Luke 6.36 (AKJV) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. taken. see luke 6.36. be mercifull True 0.729 0.492 0.552
Luke 6.36 (Geneva) luke 6.36: be ye therefore mercifull, as your father also is mercifull. taken. see luke 6.36. be mercifull True 0.729 0.492 0.552
Luke 6.36 (Wycliffe) luke 6.36: therfor be ye merciful, as youre fadir is merciful. taken. see luke 6.36. be mercifull True 0.69 0.252 0.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 6.36. Luke 6.36