An exposition with notes, unfolded and applyed on John 17th delivered in sermons preached weekly on the Lords-day, to the congregation in Tavnton Magdalene / by George Newton.

Newton, George, 1602-1681
Publisher: Printed by R W for Edward Brewster
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52249 ESTC ID: R29244 STC ID: N1044
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1210 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But he is so far from this, that he endeavors every way to put them off from him, There comes one after me, who is mightier then I, the latchet of whose shoo I am not worthy to stoop down and unloose, Mar. 1.8, 9. I indeed have baptized you with water, But he is so Far from this, that he endeavors every Way to put them off from him, There comes one After me, who is Mightier then I, the latchet of whose shoo I am not worthy to stoop down and unloose, Mar. 1.8, 9. I indeed have baptised you with water, cc-acp pns31 vbz av av-j p-acp d, cst pns31 n2 d n1 pc-acp vvi pno32 a-acp p-acp pno31, pc-acp vvz pi p-acp pno11, r-crq vbz jc cs pns11, dt n1 pp-f rg-crq n1 pns11 vbm xx j pc-acp vvi a-acp cc vvi, np1 crd, crd pns11 av vhb vvn pn22 p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.26 (Tyndale); Mark 1.7 (Tyndale); Mark 1.8; Mark 1.8 (Geneva); Mark 1.8 (ODRV); Mark 1.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.26 (Tyndale) - 1 john 1.26: i baptise with water: i indeed have baptized you with water, True 0.834 0.836 2.632
Mark 1.8 (AKJV) - 0 mark 1.8: i indeed haue baptized you with water: i indeed have baptized you with water, True 0.828 0.939 6.051
Mark 1.8 (ODRV) - 0 mark 1.8: i haue baptized you with water; i indeed have baptized you with water, True 0.795 0.907 6.051
John 1.26 (Vulgate) - 1 john 1.26: ego baptizo in aqua: i indeed have baptized you with water, True 0.787 0.792 0.0
Mark 1.8 (Geneva) - 0 mark 1.8: trueth it is, i haue baptized you with water: i indeed have baptized you with water, True 0.732 0.905 5.774
Mark 1.7 (Tyndale) - 1 mark 1.7: a stronger then i commeth after me whose shue latchet i am not worthy to stoupe doune and vnlose. he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar True 0.728 0.717 5.239
Mark 1.7 (ODRV) - 1 mark 1.7: there commeth a stronger then i after me, whose latchet of his shoes i am not worthie stouping downe to loose. he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar True 0.717 0.895 2.463
Mark 1.7 (AKJV) mark 1.7: and preached, saying, there commeth one mightier then i after me, the latchet of whose shooes i am not worthy to stoupe downe, and vnloose. he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar True 0.715 0.933 8.458
Mark 1.7 (Geneva) mark 1.7: and preached, saying, a stronger then i commeth after me, whose shoes latchet i am not worthy to stoupe downe, and vnloose. he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar True 0.707 0.809 4.876
Mark 1.7 (Tyndale) mark 1.7: and preached sayinge: a stronger then i commeth after me whose shue latchet i am not worthy to stoupe doune and vnlose. but he is so far from this, that he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar. 1.8, 9. i indeed have baptized you with water, False 0.669 0.482 5.681
Mark 1.7 (Geneva) mark 1.7: and preached, saying, a stronger then i commeth after me, whose shoes latchet i am not worthy to stoupe downe, and vnloose. but he is so far from this, that he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar. 1.8, 9. i indeed have baptized you with water, False 0.649 0.725 5.681
Mark 1.7 (ODRV) mark 1.7: and he preached, saying: there commeth a stronger then i after me, whose latchet of his shoes i am not worthie stouping downe to loose. but he is so far from this, that he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar. 1.8, 9. i indeed have baptized you with water, False 0.647 0.788 3.097
Mark 1.7 (AKJV) mark 1.7: and preached, saying, there commeth one mightier then i after me, the latchet of whose shooes i am not worthy to stoupe downe, and vnloose. but he is so far from this, that he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar. 1.8, 9. i indeed have baptized you with water, False 0.644 0.873 9.263
John 1.26 (AKJV) john 1.26: iohn answered them, saying, i baptize with water, but there standeth one among you, whom ye know not, i indeed have baptized you with water, True 0.64 0.823 2.021
Mark 1.7 (Tyndale) - 1 mark 1.7: a stronger then i commeth after me whose shue latchet i am not worthy to stoupe doune and vnlose. but he is so far from this, that he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar True 0.624 0.769 5.239
Mark 1.8 (Vulgate) mark 1.8: ego baptizavi vos aqua, ille vero baptizabit vos spiritu sancto. i indeed have baptized you with water, True 0.624 0.721 0.0
John 1.26 (Geneva) john 1.26: iohn answered them, saying, i baptize with water: but there is one among you, whom ye knowe not. i indeed have baptized you with water, True 0.622 0.828 2.102
Mark 1.7 (ODRV) - 1 mark 1.7: there commeth a stronger then i after me, whose latchet of his shoes i am not worthie stouping downe to loose. but he is so far from this, that he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar True 0.619 0.9 2.463
Mark 1.8 (Tyndale) mark 1.8: i have baptised you with water: but he shall baptise you with the holy goost. i indeed have baptized you with water, True 0.615 0.907 2.19
Mark 1.7 (AKJV) mark 1.7: and preached, saying, there commeth one mightier then i after me, the latchet of whose shooes i am not worthy to stoupe downe, and vnloose. but he is so far from this, that he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar True 0.612 0.934 8.458
Mark 1.7 (Geneva) mark 1.7: and preached, saying, a stronger then i commeth after me, whose shoes latchet i am not worthy to stoupe downe, and vnloose. but he is so far from this, that he endeavors every way to put them off from him, there comes one after me, who is mightier then i, the latchet of whose shoo i am not worthy to stoop down and unloose, mar True 0.609 0.835 4.876
John 1.26 (ODRV) john 1.26: iohn answered them, saying: i baptize in water; but there hath stood in the middes of you whom you know not. i indeed have baptized you with water, True 0.608 0.781 1.945




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mar. 1.8, 9. Mark 1.8; Mark 1.9