Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When this is done, this Gospel preached, and this Kingdom thereby propagated unto all the world, then (saith our Saviour) and not till then shall the end come. | When this is done, this Gospel preached, and this Kingdom thereby propagated unto all the world, then (Says our Saviour) and not till then shall the end come. | c-crq d vbz vdn, d n1 vvd, cc d n1 av vvn p-acp d dt n1, av (vvz po12 n1) cc xx c-acp av vmb dt n1 vvb. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 24.14 (Geneva) | matthew 24.14: and this gospel of the kingdome shalbe preached through the whole world for a witnes vnto all nations, and then shall the end come. | when this is done, this gospel preached, and this kingdom thereby propagated unto all the world, then (saith our saviour) and not till then shall the end come | False | 0.768 | 0.588 | 2.005 |
Matthew 24.14 (Tyndale) | matthew 24.14: and this gladtidingees of the kyngdome shalbe preached in all the worlde for a witnes vnto all nacions: and then shall the ende come. | when this is done, this gospel preached, and this kingdom thereby propagated unto all the world, then (saith our saviour) and not till then shall the end come | False | 0.763 | 0.249 | 0.679 |
Matthew 24.14 (AKJV) | matthew 24.14: and this gospell of the kingdome shall be preached in all the world, for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come. | when this is done, this gospel preached, and this kingdom thereby propagated unto all the world, then (saith our saviour) and not till then shall the end come | False | 0.76 | 0.593 | 1.322 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|