A peace-offering to God a sermon preached to the honourable House of Commons assembled in Parliament at their publique thanksgiving, September 7, 1641 : for the peace concluded between England and Scotland / by Stephen Marshall ...

Marshall, Stephen, 1594?-1655
Publisher: Printed by T P and M S for Samuel Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A52045 ESTC ID: R14789 STC ID: M766
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXIV, 6-8; Civil War, 1642-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 329 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. First the soule, the heart, and spirit, this must chiefly be looked to, having to do with the Father of spirits, with God the searcher of the heart: I will praise God (saith David) with my whole heart. 1. First the soul, the heart, and Spirit, this must chiefly be looked to, having to doe with the Father of spirits, with God the searcher of the heart: I will praise God (Says David) with my Whole heart. crd np1 dt n1, dt n1, cc n1, d vmb av-jn vbi vvn p-acp, vhg p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n2, p-acp np1 dt n1 pp-f dt n1: pns11 vmb vvi np1 (vvz np1) p-acp po11 j-jn n1.
Note 0 Psal. 138. 1 Psalm 138. 1 np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 103.1 (Geneva); Psalms 108; Psalms 133.1; Psalms 138.1; Psalms 138.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 138.1 (AKJV) - 0 psalms 138.1: i will praise thee with my whole heart: i will praise god (saith david) with my whole heart True 0.886 0.82 0.0
Psalms 86.12 (AKJV) - 0 psalms 86.12: i will praise thee, o lord my god, with all my heart: i will praise god (saith david) with my whole heart True 0.833 0.758 0.241
Psalms 108.1 (AKJV) psalms 108.1: o god, my heart is fixed: i will sing & giue praise, euen with my glory. i will praise god (saith david) with my whole heart True 0.709 0.183 0.214
Psalms 86.12 (Geneva) psalms 86.12: i wil prayse thee, o lord my god, with all mine heart: yea, i wil glorifie thy name for euer. i will praise god (saith david) with my whole heart True 0.695 0.685 0.193
Psalms 85.12 (ODRV) psalms 85.12: i wil confesse to thee o lord my god with al my hart, and wil glorifie thy name for euer: i will praise god (saith david) with my whole heart True 0.694 0.197 0.193
Psalms 138.1 (Geneva) psalms 138.1: a psalme of david. i will praise thee with my whole heart: euen before the gods will i praise thee. i will praise god (saith david) with my whole heart True 0.641 0.777 1.509




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 138. 1 Psalms 138.1