A peace-offering to God a sermon preached to the honourable House of Commons assembled in Parliament at their publique thanksgiving, September 7, 1641 : for the peace concluded between England and Scotland / by Stephen Marshall ...

Marshall, Stephen, 1594?-1655
Publisher: Printed by T P and M S for Samuel Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A52045 ESTC ID: R14789 STC ID: M766
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXXIV, 6-8; Civil War, 1642-1649;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 233 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Darius set his heart on Daniel to deliver him, and laboured it, but could not do it: Darius Set his heart on daniel to deliver him, and laboured it, but could not do it: np1 vvd po31 n1 p-acp np1 pc-acp vvi pno31, cc vvd pn31, p-acp vmd xx vdi pn31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 6.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Daniel 6.14 (Geneva) - 0 daniel 6.14: when the king heard these wordes, hee was sore displeased with himselfe, and set his heart on daniel, to deliuer him: darius set his heart on daniel to deliver him True 0.826 0.902 0.944
Daniel 6.14 (Geneva) daniel 6.14: when the king heard these wordes, hee was sore displeased with himselfe, and set his heart on daniel, to deliuer him: and he laboured till the sunne went downe, to deliuer him. darius set his heart on daniel to deliver him, and laboured it, but could not do it False 0.818 0.816 1.008
Daniel 6.14 (ODRV) - 1 daniel 6.14: and for daniel he set his hart to deliuer him, and euen vntil sunne set he laboured to deliuer him. darius set his heart on daniel to deliver him, and laboured it, but could not do it False 0.785 0.747 0.912
Daniel 6.14 (AKJV) daniel 6.14: then the king, when hee heard these wordes, was sore displeased with himselfe, and set his heart on daniel to deliuer him: and he laboured till the going downe of the sunne, to deliuer him. darius set his heart on daniel to deliver him, and laboured it, but could not do it False 0.785 0.739 1.008
Daniel 6.14 (AKJV) - 0 daniel 6.14: then the king, when hee heard these wordes, was sore displeased with himselfe, and set his heart on daniel to deliuer him: darius set his heart on daniel to deliver him True 0.783 0.897 0.944
Daniel 6.14 (ODRV) - 1 daniel 6.14: and for daniel he set his hart to deliuer him, and euen vntil sunne set he laboured to deliuer him. darius set his heart on daniel to deliver him True 0.779 0.824 0.672




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers