The vvorks of Mr Stephen Marshall, late minister of the Gospel at Finching-Field in Essex. And since at Ipswitch in Suffolk. The first part. Viz. I. Of Christ's intercession. And of sins of infirmity. II. The high priviledge of beleevers. They are the sons of God. III. Faith the only means spiritually to feed on Christ. IV. Of self-denial. V. The saints duty to keep their heart in a good frame, etc. VI. The mystery of spiritual life. Attested by Ralph Venning. Thomas Lye. Thomas Jacomb.

Marshall, Stephen, 1594?-1655
Publisher: printed by Peter Cole and Edward Cole printers and book sellers at the sign of the Printing press in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A52035 ESTC ID: R214099 STC ID: M747
Subject Headings: Christian life; Faith; Sermons, English -- 17tn century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 402 located on Page 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text By Flesh there he means not his fleshly part, as they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly; By Flesh there he means not his fleshly part, as they Are said to live to the Flesh who live sensually and wickedly; p-acp n1 a-acp pns31 vvz xx po31 j n1, c-acp pns32 vbr vvn pc-acp vvi p-acp dt n1 r-crq vvb av-j cc av-j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 2.20 (Tyndale); Romans 8.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.8 (Tyndale) romans 8.8: so then they that are geven to the flesshe cannot please god. they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly True 0.663 0.543 0.0
2 Corinthians 10.3 (ODRV) 2 corinthians 10.3: for walking in the flesh, we warre not according to the flesh. they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly True 0.65 0.553 0.742
Romans 8.12 (AKJV) romans 8.12: therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh. they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly True 0.638 0.813 0.742
Romans 8.12 (Geneva) romans 8.12: therefore brethren, wee are detters not to the flesh, to liue after the flesh: they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly True 0.635 0.815 0.742
Romans 8.12 (ODRV) romans 8.12: therfore brethren, we are debters, not to the flesh, to liue according to the flesh. they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly True 0.634 0.763 0.718
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly True 0.632 0.628 0.638
2 Corinthians 10.3 (AKJV) 2 corinthians 10.3: for though we walke in the flesh, we doe not warre after the flesh: they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly True 0.62 0.419 0.742
Romans 8.12 (Tyndale) romans 8.12: therfore brethren we are nowe detters not to the flesshe to live after the flesshe. they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly True 0.619 0.665 5.895
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly True 0.619 0.387 0.0
Romans 8.8 (Tyndale) romans 8.8: so then they that are geven to the flesshe cannot please god. by flesh there he means not his fleshly part, as they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly False 0.618 0.445 0.0
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. by flesh there he means not his fleshly part, as they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly False 0.604 0.432 2.109
Romans 8.12 (AKJV) romans 8.12: therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh. by flesh there he means not his fleshly part, as they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly False 0.601 0.688 2.453
Romans 8.13 (Geneva) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. they are said to live to the flesh who live sensually and wickedly True 0.601 0.513 0.384




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers