One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 721 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 Joh. 1. 8. The expression may be abused on the one side to establish the impeccability and perfection of the Saints; If we say we have no since, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 John 1. 8. The expression may be abused on the one side to establish the impeccability and perfection of the Saints; cs pns12 vvb pns12 vhb dx n1, pns12 vvb po12 n2, cc dt n1 vbz xx p-acp pno12, vvn np1 crd crd dt n1 vmb vbi vvn p-acp dt crd n1 pc-acp vvi dt n1 cc n1 pp-f dt n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8; 1 John 1.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh True 0.958 0.928 0.734
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh True 0.954 0.923 0.734
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh True 0.943 0.92 2.521
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh True 0.93 0.866 2.227
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh True 0.866 0.487 0.362
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh True 0.858 0.784 0.428
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh True 0.856 0.72 0.712
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh True 0.842 0.734 0.712
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh. 1. 8. the expression may be abused on the one side to establish the impeccability and perfection of the saints False 0.838 0.897 1.531
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh True 0.835 0.755 0.691
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh. 1. 8. the expression may be abused on the one side to establish the impeccability and perfection of the saints False 0.834 0.891 1.531
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh. 1. 8. the expression may be abused on the one side to establish the impeccability and perfection of the saints False 0.83 0.92 3.199
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh. 1. 8. the expression may be abused on the one side to establish the impeccability and perfection of the saints False 0.83 0.669 2.893
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh. 1. 8. the expression may be abused on the one side to establish the impeccability and perfection of the saints False 0.764 0.436 0.895
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh. 1. 8. the expression may be abused on the one side to establish the impeccability and perfection of the saints False 0.764 0.384 1.178
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh. 1. 8. the expression may be abused on the one side to establish the impeccability and perfection of the saints False 0.748 0.375 1.178
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, and the truth is not in us, 1 joh. 1. 8. the expression may be abused on the one side to establish the impeccability and perfection of the saints False 0.738 0.479 1.145




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Joh. 1. 8. 1 John 1.8