One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 52080 located on Page 1097

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If we make it our Request, we must have the same Aims in this Case, that the Faith and Grace of others may benefit them, Mar. 2. 5. When Iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee. If we make it our Request, we must have the same Aims in this Case, that the Faith and Grace of Others may benefit them, Mar. 2. 5. When Iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, thy Sins be forgiven thee. cs pns12 vvb pn31 po12 n1, pns12 vmb vhi dt d vvz p-acp d n1, cst dt n1 cc n1 pp-f n2-jn vmb vvi pno32, np1 crd crd c-crq np1 vvd po32 n1, pns31 vvd p-acp dt j pp-f dt n1, po21 n2 vbb vvn pno21.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 2.5; Mark 2.5 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Mark 2.5 (Tyndale) mark 2.5: when iesus sawe their fayth he sayde to the sicke of the palsie sonne thy sinnes are forgeven the. when iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee True 0.788 0.953 1.077
Mark 2.5 (AKJV) mark 2.5: when iesus saw their faith, hee said vnto the sicke of the palsie, sonne, thy sinnes be forgiuen thee. when iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee True 0.785 0.958 5.069
Mark 2.5 (Geneva) mark 2.5: nowe when iesus sawe their faith, he saide to the sicke of the palsie, sonne, thy sinnes are forgiuen thee. when iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee True 0.779 0.946 1.943
Mark 2.5 (ODRV) mark 2.5: and when iesvs had seene their faith, he saith to the sick of the palsey: sonne, thy sinnes are forgiuen thee. when iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee True 0.777 0.93 3.281
Matthew 9.2 (Tyndale) - 1 matthew 9.2: and when iesus sawe the faith of the he sayd to the sicke of the palsie: when iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee True 0.775 0.941 1.232
Matthew 9.2 (Geneva) matthew 9.2: and loe, they brought to him a man sicke of the palsie, laid on a bed. and iesus seeing their faith, saide to the sicke of the palsie, sonne, be of good comfort: thy sinnes are forgiuen thee. when iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee True 0.745 0.837 1.762
Matthew 9.2 (ODRV) matthew 9.2: and behold they brought to him one sick of the palsey lying in bed. and iesvs seeing their faith, said to the sick of the palsey: haue a good hart sonne, thy sinnes are forgiuen thee. when iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee True 0.742 0.873 4.51
Matthew 9.2 (AKJV) matthew 9.2: and behold, they brought to him a man sicke of the palsie, lying on a bed: and iesus seeing their faith, said vnto the sicke of the palsie, sonne, be of good cheere, thy sinnes be forgiuen thee. when iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee True 0.734 0.859 2.897
Luke 5.20 (Geneva) luke 5.20: and when he sawe their faith, he sayd vnto him, man, thy sinnes are forgiuen thee. if we make it our request, we must have the same aims in this case, that the faith and grace of others may benefit them, mar. 2. 5. when iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee False 0.606 0.588 1.959
Mark 2.5 (ODRV) mark 2.5: and when iesvs had seene their faith, he saith to the sick of the palsey: sonne, thy sinnes are forgiuen thee. if we make it our request, we must have the same aims in this case, that the faith and grace of others may benefit them, mar. 2. 5. when iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee False 0.601 0.781 3.535
Luke 5.20 (AKJV) luke 5.20: and when he saw their faith, hee said vnto him, man, thy sinnes are forgiuen thee. if we make it our request, we must have the same aims in this case, that the faith and grace of others may benefit them, mar. 2. 5. when iesus saw their faith, he said unto the sick of the palsie, thy sins be forgiven thee False 0.601 0.661 3.943




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mar. 2. 5. Mark 2.5