One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 46735 located on Page 962

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text when we made known to you the power and coming of the Lord Iesus, but were eye-witnesses of his Majesty. when we made known to you the power and coming of the Lord Iesus, but were Eyewitnesses of his Majesty. c-crq pns12 vvd vvn p-acp pn22 dt n1 cc n-vvg pp-f dt n1 np1, cc-acp vbdr n2 pp-f po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.16; 2 Peter 1.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.16 (Tyndale) 2 peter 1.16: for we folowed not decevable fables when we openned vnto you the power and commynge of oure lorde iesus christ but with oure eyes we sawe his maieste: when we made known to you the power and coming of the lord iesus, but were eye-witnesses of his majesty False 0.815 0.657 0.402
2 Peter 1.16 (AKJV) 2 peter 1.16: for wee haue not followed cunningly deuised fables, when wee made knowen vnto you the power and comming of our lord iesus christ, but were eye witnesses of his maiestie. when we made known to you the power and coming of the lord iesus, but were eye-witnesses of his majesty False 0.811 0.95 2.827
2 Peter 1.16 (Geneva) 2 peter 1.16: for we followed not deceiuable fables when we opened vnto you the power, and comming of our lord iesus christ, but with our eyes we saw his maiestie: when we made known to you the power and coming of the lord iesus, but were eye-witnesses of his majesty False 0.807 0.876 0.635
2 Peter 1.16 (ODRV) 2 peter 1.16: for, not hauing followed vnlearned fables, haue we made the power and presence of our lord iesvs christ knowen to you: but made beholders of his greatnesse. when we made known to you the power and coming of the lord iesus, but were eye-witnesses of his majesty False 0.747 0.759 0.423
2 Peter 1.16 (Tyndale) 2 peter 1.16: for we folowed not decevable fables when we openned vnto you the power and commynge of oure lorde iesus christ but with oure eyes we sawe his maieste: when we made known to you the power and coming of the lord iesus True 0.729 0.757 0.402
2 Peter 1.16 (Geneva) 2 peter 1.16: for we followed not deceiuable fables when we opened vnto you the power, and comming of our lord iesus christ, but with our eyes we saw his maiestie: when we made known to you the power and coming of the lord iesus True 0.721 0.882 0.635
2 Peter 1.16 (ODRV) - 0 2 peter 1.16: for, not hauing followed vnlearned fables, haue we made the power and presence of our lord iesvs christ knowen to you: when we made known to you the power and coming of the lord iesus True 0.698 0.888 0.447
2 Peter 1.16 (AKJV) 2 peter 1.16: for wee haue not followed cunningly deuised fables, when wee made knowen vnto you the power and comming of our lord iesus christ, but were eye witnesses of his maiestie. when we made known to you the power and coming of the lord iesus True 0.691 0.914 0.575




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers