One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4534 located on Page 104

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Phil. 1. 23. I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ, which is far better. Philip 1. 23. I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ, which is Far better. np1 crd crd pns11 vbm p-acp dt j p-acp crd, vhg dt n1 pc-acp vvi, cc pc-acp vbi p-acp np1, r-crq vbz av-j av-jc.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 1.23; Philippians 1.23 (AKJV); Philippians 3.19; Philippians 3.20; Philippians 3.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. phil. 1. 23. i am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ, which is far better False 0.962 0.986 5.224
Philippians 1.23 (Geneva) philippians 1.23: for i am distressed betweene both, desiring to be loosed and to be with christ, which is best of all. phil. 1. 23. i am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ, which is far better False 0.899 0.948 0.823
Philippians 1.23 (ODRV) philippians 1.23: and i am straitned of the two: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. phil. 1. 23. i am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ, which is far better False 0.895 0.952 1.785
Philippians 1.23 (Tyndale) philippians 1.23: i am constrayned of two thinges: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. phil. 1. 23. i am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with christ, which is far better False 0.853 0.774 0.785
Philippians 1.23 (ODRV) - 1 philippians 1.23: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. to be with christ, which is far better True 0.819 0.88 3.84
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. phil. 1. 23. i am in a strait betwixt two, having a desire to depart True 0.811 0.977 4.527
Philippians 1.23 (Tyndale) - 1 philippians 1.23: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. to be with christ, which is far better True 0.779 0.888 1.588
Philippians 1.23 (ODRV) philippians 1.23: and i am straitned of the two: hauing desire to be dissolued & to be with christ, a thing much more better. phil. 1. 23. i am in a strait betwixt two, having a desire to depart True 0.76 0.895 1.023
Philippians 1.23 (Vulgate) - 1 philippians 1.23: desiderium habens dissolvi, et esse cum christo, multo magis melius: to be with christ, which is far better True 0.75 0.726 0.0
Philippians 1.23 (Geneva) philippians 1.23: for i am distressed betweene both, desiring to be loosed and to be with christ, which is best of all. phil. 1. 23. i am in a strait betwixt two, having a desire to depart True 0.724 0.884 0.549
Philippians 1.23 (Tyndale) philippians 1.23: i am constrayned of two thinges: i desyre to be lowsed and to be with christ which thinge is best of all. phil. 1. 23. i am in a strait betwixt two, having a desire to depart True 0.679 0.23 0.523
Philippians 1.23 (AKJV) philippians 1.23: for i am in a strait betwixt two, hauing a desire to depart, & to bee with christ, which is farre better. to be with christ, which is far better True 0.667 0.934 3.384
Philippians 1.23 (Geneva) philippians 1.23: for i am distressed betweene both, desiring to be loosed and to be with christ, which is best of all. to be with christ, which is far better True 0.657 0.877 1.516




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Phil. 1. 23. Philippians 1.23