One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 40644 located on Page 926

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore our eye should still wait upon the Lord, and as the eyes of servants are on their mistresses, Psal. 123. 3. so should our eye be still on Gods hands, Therefore our eye should still wait upon the Lord, and as the eyes of Servants Are on their mistress's, Psalm 123. 3. so should our eye be still on God's hands, av po12 n1 vmd av vvi p-acp dt n1, cc p-acp dt n2 pp-f n2 vbr p-acp po32 n2, np1 crd crd av vmd po12 n1 vbi av p-acp npg1 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 123.2 (Geneva); Psalms 123.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 123.2 (Geneva) psalms 123.2: behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: so our eyes waite vpon the lord our god vntil he haue mercie vpon vs. therefore our eye should still wait upon the lord, and as the eyes of servants are on their mistresses, psal. 123. 3. so should our eye be still on gods hands, False 0.818 0.236 0.666
Psalms 123.2 (AKJV) psalms 123.2: beholde, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden, vnto the hand of her mistresse: so our eyes waite vpon the lord our god, vntill that he haue mercy vpon vs. therefore our eye should still wait upon the lord, and as the eyes of servants are on their mistresses, psal. 123. 3. so should our eye be still on gods hands, False 0.816 0.391 0.666
Psalms 123.2 (Geneva) psalms 123.2: behold, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a mayden vnto the hand of her mistres: so our eyes waite vpon the lord our god vntil he haue mercie vpon vs. therefore our eye should still wait upon the lord, and as the eyes of servants are on their mistresses, psal True 0.807 0.331 0.491
Psalms 123.2 (AKJV) psalms 123.2: beholde, as the eyes of seruants looke vnto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden, vnto the hand of her mistresse: so our eyes waite vpon the lord our god, vntill that he haue mercy vpon vs. therefore our eye should still wait upon the lord, and as the eyes of servants are on their mistresses, psal True 0.806 0.476 0.491
Psalms 122.2 (ODRV) psalms 122.2: behold as the eies of seruantes, are on the handes of their masters, as the eies of the handmaide on the handes of her mistresse: so are our eies to our lord god vntil he haue mercie on vs. therefore our eye should still wait upon the lord, and as the eyes of servants are on their mistresses, psal. 123. 3. so should our eye be still on gods hands, False 0.804 0.21 0.201
Psalms 122.2 (ODRV) psalms 122.2: behold as the eies of seruantes, are on the handes of their masters, as the eies of the handmaide on the handes of her mistresse: so are our eies to our lord god vntil he haue mercie on vs. therefore our eye should still wait upon the lord, and as the eyes of servants are on their mistresses, psal True 0.783 0.345 0.201




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 123. 3. Psalms 123.3