One hundred and ninety sermons on the hundred and nineteenth Psalm preached by the late reverend and learned Thomas Manton, D.D. ; with a perfect alphabetical table directing to the principal matters contained therein.

Bates, William, 1625-1699
Manton, Thomas, 1620-1677
White, Robert, 1645-1703
Publisher: Printed for T P c and are to be sold by Michael Hide bookseller in Exon
Place of Publication: London
Publication Year: 1681
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A51842 ESTC ID: R225740 STC ID: M526A
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms CXIX; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 40490 located on Page 924

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hab. 2. 1. I will watch to see what he will say: Look for an Answer. Hab. 2. 1. I will watch to see what he will say: Look for an Answer. np1 crd crd pns11 vmb vvi pc-acp vvi r-crq pns31 vmb vvi: vvb p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Habakkuk 2.1; Habakkuk 2.1 (Douay-Rheims); Psalms 40.1; Psalms 40.1 (AKJV); Psalms 85.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Habakkuk 2.1 (Douay-Rheims) - 1 habakkuk 2.1: and i will watch, to see what will be said to me, and what i may answer to him that reproveth me. hab. 2. 1. i will watch to see what he will say: look for an answer False 0.773 0.721 2.909
Habakkuk 2.1 (Douay-Rheims) - 1 habakkuk 2.1: and i will watch, to see what will be said to me, and what i may answer to him that reproveth me. hab. 2. 1. i will watch to see what he will say: look True 0.765 0.811 0.749
Habakkuk 2.1 (AKJV) habakkuk 2.1: i will stand vpon my watch, & set mee vpon the towre, and will watch to see what he will say vnto me, and what i shall answere when i am reproued. hab. 2. 1. i will watch to see what he will say: look True 0.706 0.616 1.514
Habakkuk 2.1 (AKJV) habakkuk 2.1: i will stand vpon my watch, & set mee vpon the towre, and will watch to see what he will say vnto me, and what i shall answere when i am reproued. hab. 2. 1. i will watch to see what he will say: look for an answer False 0.683 0.491 1.514
Habakkuk 2.1 (Geneva) habakkuk 2.1: i will stand vpon my watch, and set me vpon the towre, and wil looke and see what he would say vnto mee, and what i shall answere to him that rebuketh me. hab. 2. 1. i will watch to see what he will say: look True 0.683 0.331 1.37
Habakkuk 2.1 (Geneva) habakkuk 2.1: i will stand vpon my watch, and set me vpon the towre, and wil looke and see what he would say vnto mee, and what i shall answere to him that rebuketh me. hab. 2. 1. i will watch to see what he will say: look for an answer False 0.673 0.285 1.37




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hab. 2. 1. Habakkuk 2.1